Si tu lis ces lignes, c’est que le stress commence à monter pour l’oral du bac d’allemand. C’est bien normal, on est tous passé par là ! 😌 Heureusement, on a combiné dans cet article des conseils magiques, des phrases types, des exemples et du vocabulaire incontournable pour l’axe “Vielfalt und Inklusion” ou “Diversité et inclusion” du bac d’allemand. 🤩 Il te suffira ensuite d’appliquer notre recette pour te garantir une excellente note ! Los geht’s 🚀
La méthode des Sherpas pour préparer sa fiche “Vielfalt und Inklusion” pour l’oral 📝
Peaufine ton introduction 🔑
L’introduction, c’est un moment décisif de ton oral ! Il s’agit avec cette entrée en matière de capter l’attention de ton auditoire. Tu dois montrer d’emblée que tu vas traiter l’axe à travers une perspective intéressante et originale.😎
Énonce toujours quelle notion tu vas présenter (n’oublie pas que le professeur fait passer jusqu’à 30 élèves de suite).
👉 Construis une intro béton cohérente pour tout de suite mettre le correcteur dans de bonnes dispositions.
👉 Surtout, définis et analyse rapidement les termes de l’axe et du sujet ! C’est une étape essentielle de ton oral.
Définis les termes 📕
- Diversité : Issu du latin diversus, le terme “diversité” renvoie à l’idée de différence. La diversité fait ici référence à l’ensemble des différences qui distinguent les individus, qu’il s’agisse du sexe, de l’ethnie, de la culture, de l’origine sociale…
Voici donc une façon dont tu pourrais définir cette notion: “Unter Vielfalt versteht man die Unterschiede zwischen Menschen durch Herkunft, Alter, Geschlecht, Rasse, Fähigkeiten, Familienstand, Ausbildung und Persönlichkeit.”
- Inclusion : L’inclusion désigne le fait d’inclure un élément dans un ensemble plus grand : inclure une personne dans un groupe par exemple.
Tu peux ainsi la définir comme suit : “Inklusion bedeutet, dass jeder Mensch ganz natürlich dazu gehört. Egal wie du aussiehst, welche Sprache du sprichst oder ob du eine Behinderung hast. Jeder kann mitmachen. ”
☝ Le terme ”Inklusion” est très utilisé en allemand. La notion d’inclusion implique l’adaptation de la société aux personnes porteuses d’un handicap et l’accueil des migrants sur le territoire allemand.
Attention, l’inclusion n’est pas un synonyme d’intégration. En effet, l’intégration consiste à accepter quelqu’un de différent dans un groupe tandis que l’inclusion consiste à considérer le groupe comme étant composé de personnes différentes les unes des autres et qui y trouvent chacune leur place.
Expose ta problématique 👨🏫
La problématique est importante car c’est elle qui définit le cadre de ton exposé et les dimensions de l’axe “Diversité et inclusion” que tu as choisi d’aborder.
👉 Pour t’aider, voici quelques expressions utiles pour annoncer une problématique en allemand :
- Jetzt wollen wir uns mit dem Thema… beschäftigen. : Nous allons maintenant nous intéresser au thème de …
- Wir werden uns fragen, inwieweit … : on va se demander dans quelle mesure …
Annonce ton plan 📋
L’annonce de plan ne doit pas être trop détaillée. Essaie de tout faire tenir en une phrase, ça sera moins lourd et plus facile à suivre pour l’examinateur.
💡 Pour annoncer ton plan de manière efficace, utilise des connecteurs logiques comme “Zuerst …, dann… Zum Schluss…” (d’abord, ensuite, enfin)
Conseils pour ton développement ✨
Le développement, c’est le moment pour toi d’entrer dans le vif du sujet. 🎯 Il s’agit d’être assez exhaustif tout en respectant le temps imparti et en réussissant à conserver un fil directeur clair et facile à suivre pour la personne qui t’écoute.
👉 Pour bien te préparer à l’oral du bac d’allemand, fiche tous tes documents au cours de l’année en leur trouvant des points communs / liens. Tu arriveras ainsi à former des arguments cohérents et à trouver un plan plus facilement.
Tu peux prendre le temps de tester plusieurs plans au brouillon pendant les vacances par exemple.
⚠ ️ Précision importante : applique-toi à rester le plus neutre possible pour que ton jugement personnel n’affecte pas ta note finale.
👉 Pour construire un développement logique, structuré, aéré et facile à suivre, utilise des connecteurs logiques depuis l’introduction jusqu’à la conclusion ! Fais des liens entre tes paragraphes pour mettre en avant l’opposition, la comparaison, la concession etc.
À lire aussi
✅ Pour t’aider, on a recensé les 100 connecteurs logiques à connaître en allemand, alors fonce !🔥
La conclusion 🔒
Maintenant que tu as une intro et un développement au top, il ne reste plus qu’à conclure ! 🥳
Même s’il ne te reste plus beaucoup de temps car tu as beaucoup parlé, pas question de bâcler cette partie ! C’est la dernière impression que tu laisses à l’examinateur, alors encore un dernier effort 💪
📝 Quelques expressions pour t’aider à conclure :
- Zusammenfassend möchte ich sagen, dass … : en conclusion, j’aimerais dire que …
- Zum Schluss … : Pour conclure
- Schließlich möchte ich sagen, dass : Finalement, j’aimerais dire que…
- Vielen Dank für eure / ihre Aufmerksamkeit ! Merci beaucoup pour votre attention !
🔎 Ne fais une ouverture que si cela apporte quelque chose à ta conclusion ! Si une actualité en rapport avec l’axe diversité et inclusion te vient en tête et que tu n’en as pas parlé pendant ton exposé, c’est une bonne idée de conclure là-dessus.
Besoin d’un prof particulier d’allemand ? ✨
Nos Sherpas sont là pour t’aider à progresser et prendre confiance en toi !
Exemple de thèmes pour l’axe “Vielfalt und Inklusion” à l’oral d’allemand 🔍
📌 Des thèmes liés à l’axe “Vielfalt und Inklusion”
- Le handicap
- Les discriminations
- Le fossé intergénérationnel
- L’inclusion des migrants en Allemagne et les obstacles à leur intégration
- Le pouvoir de discrimination des mots
- Les défis du plurilinguisme en Europe
📌 Des problématiques liées à l’axe “Vielfalt und Inklusion”
- Lutter contre les inégalités par la discrimination positive ?
ZB : Ist die positive Diskriminierung wirksam, um die Diskriminierungen zu bekämpfen ?
- Les langues, facteur d’intégration ou de désintégration ?
ZB : Sind Sprachen ein Faktor der Inklusion oder ein Hindernis für die Integration ?
- Comment l’Allemagne gère la problématique migratoire et l’inclusion des réfugiés?
ZB : Wie Deutschland mit dem Thema Migration umgeht ?
📌 Un exemple concret en allemand
Die Inklusion der Migranten und der Ausländer, die Flüchtlingskrise
Nach dem 2. Weltkrieg war das Schuldgefühl (= le sentiment de culpabilité) der Deutschen so gross, dass sie sich als Aufnahmeland (= pays d’accueil) gestellt haben. Zwei völker haben deutschland zu ihrer neuen heimat gemacht :
- die Türken : Abkommen (= accord) zwischen Deutschland und Türkei, 1961. Türkische Familien kamen in Deutschland.
💡 Film Almanya, Willkommen in Deutschland von Yasmin Samderelin : der Film zeigt der Schwierigkeiten der Migranten, ihre Heimat zu verlassen und sich an eine neue Kultur anzupassen.
- die Syrer : Seit 2011, Bürgerkrieg (= guerre civile) in Syrien. Die Syrer fliehen ihre Heimat und kommen als Asylbewerber (=demandeurs d’asile) in Deutschland.
Die Schwierigkeiten der Flüchtlinge : die Sprachbarriere, Rassismus, Rechtsextremismus und Nationalismus. Maßnahmen in Deutschland, damit Flüchtlinge in Deutschland zu Hause fühlen.
Vocabulaire allemand sur la diversité et l’inclusion 🗣
Le handicap
- le handicap : die Behinderung
- la personne handicapée : der Behinderte
- sourd / malentendant : gehörlos / schwerhörig
- aveugle / malvoyant : blind / sehbehindert
- la chaise roulante : der Rollstuhl (⸚e)
- l’accessibilité : die Barrierefreiheit
- les jeux paralympiques : die paralympischen Spiele
- avoir besoin d’aide : Hilfe brauchen
- être indépendant : unabhängig sein
Les générations
- les générations : die Generationen
- se sentir limité : sich eingeschränkt fühlen
- apprendre beaucoup les uns des autres : viel voneinander lernen
- le village plurigénérationnel : die Mehrgenerationensiedlung (-en)
- s’occuper de : sich um (+akk) kümmern
- aider quelqu’un : jemandem helfen
- se soutenir mutuellement : sich gegenseitig unterstützen
- être seul : einsam sein
- la solitude : die Einsamkeit
- apprécier d’être à proximité d’autre gens : die Nähe zu anderen Menschen genießen
Les discriminations
- la discrimination : die Diskriminierung
- discriminer : diskriminieren
- les minorités : die Minderheiten
- les langues officielles : die offiziellen Sprachen
- les langues non reconnues : die nicht anerkannte Sprachen
- les idiolectes : die Idiolekte
- l’émancipation : die Befreiung, die Emanzipation
- la liberté de mouvement : die Bewegungsfreiheit
- la couleur de peau : die Hautfarbe
- die Quote : le quota
Les migrations
- les migrants : die Migranten
- l’étranger : der Ausländer
- le réfugié : der Flüchtling
- accueillir : jemanden aufnehmen
- l’accueil : die Aufnahme
- fuir qch : fliehen vor + dat
- se sentir chez soi : sich heimisch fühlen
- sans patrie : heimatlos
- l’adaptation : die Anpassung
- s’adapter : sich anpassen
À lire aussi
✅ Pour apprendre ton vocabulaire où tu veux, quand tu veux, utilise Anki. C’est une super appli qui te permet de réviser même dans les transports grâce à des flashcards !✨
Ton premier cours particulier d’allemand est offert ! 🎁
Tous nos profs sont passés par les meilleures écoles de France !
Conclusion sur “Vielfalt und Inklusion” au bac d’allemand 🤝
Et voilà, tu as maintenant une bonne base de travail pour préparer ton oral de bac d’allemand autour de l’axe “Diversité et Inclusion” ou “Vielfalt und Inklusion” ! 😇
🧐 Essaie de suivre l’actualité pour avoir des exemples concrets et récents à donner à l’examinateur le jour j, ça sera vraiment apprécié !
Par exemple, si une nouvelle mesure est mise en place par l’Allemagne ou par l’Europe pour faciliter l’inclusion des étrangers, renforcer les frontières ou accueillir des réfugiés, n’hésite pas à conclure sur cette ouverture. 😉
À lire aussi
Le bac approche à grands pas et il est temps de se lancer dans les révisions, mais tu ne sais pas par où commencer ? 🤯 Voilà quelques conseils :
✅ Construis un planning de révisions pour le baccalauréat
✅ Jette un oeil à nos 10 conseils pour bien organiser ses révisions du baccalauréat
✅ Applique nos 10 conseils pour avoir la mention très bien au bac
✅ Consulte les annales du bac pour t’entraîner
Si tu as des questions concernant l’axe diversité et inclusion pour le bac d’allemand, tu peux les poser en commentaires !
Vielen Dank, viel Glück und bis bald ! 👋