Si tu lis ces lignes, câest que le stress commence Ă monter pour lâoral dâallemand. Câest bien normal, on est tous passĂ©s par lĂ ! đ Heureusement, on a combinĂ© dans cet article des conseils magiques, des phrases types, des exemples et du vocabulaire incontournable pour lâaxe âPrivater und öffentlicher Raumâ (Espace privĂ© et espace public) du bac dâallemand. đ€© Il te suffira ensuite dâappliquer notre recette pour te garantir une excellente note ! Lass uns gehen đ
La mĂ©thode des Sherpas pour prĂ©parer sa fiche âPrivater und öffentlicher Raumâ đ
Peaufine ton introduction đ
Lâintroduction, câest un moment dĂ©cisif de ton oral ! Il sâagit avec cette entrĂ©e en matiĂšre de capter lâattention de ton auditoire. Tu dois montrer dâemblĂ©e que tu vas traiter lâaxe Ă travers une perspective intĂ©ressante et originale. đ
Ănonce toujours quelle notion tu vas prĂ©senter (nâoublie pas que lâexaminateur fait passer jusquâĂ 30 Ă©lĂšves de suite).
đ Construis une intro bĂ©ton cohĂ©rente pour tout de suite mettre le correcteur dans de bonnes dispositions.
đ Surtout, dĂ©finis et analyse rapidement les termes de lâaxe et du sujet ! Câest une Ă©tape essentielle de ton oral.
DĂ©finis les termes đ
PlutĂŽt que de dĂ©finir chaude terme indĂ©pendamment de lâautre, il peut ĂȘtre intĂ©ressant ici de mettre en relation les notions dâespace privĂ© et dâespace public pour mieux les distinguer. Etant donnĂ© que ce sont des concepts globaux qui ont plusieurs sens, tu peux aussi donner deux dĂ©finitions : une dĂ©finition gĂ©ographique et une dĂ©finition plus abstraite.
Lassen Sie uns ein wenig Deutsch sprechen ! đ„ł
- Die Begriffe öffentlicher und privater Raum können aus geografischer Sicht definiert werden. Ein privater Bereich bezieht sich auf einen Ort, der nur fĂŒr bestimmte Personen zugĂ€nglich ist. Es kann ein Haus, eine Wohnung, ein Zimmer, ein Garten sein….. Im Gegensatz ist ein öffentlicher Raum ein Freiraum, der allgemein fĂŒr Menschen zugĂ€nglich ist: Das kann ein Park oder eine StraĂe sein.
- Der Kontrast zwischen öffentlichem und privatem Raum hat aber auch mit etwas mehr Psychologischem zu tun. Der private Raum kann sich auf die persönlichen Beziehungen, Interessen und AktivitÀten einer Person beziehen, im Gegensatz zu ihrem öffentlichen oder beruflichen Leben.
Expose ta problĂ©matique đšâđ«
La problĂ©matique est importante car câest elle qui dĂ©finit le cadre de ton exposĂ© et les dimensions de lâaxe âEspace privĂ© et espace publicâ que tu as choisi dâaborder. đ«
đ Pour tâaider, voici quelques expressions utiles pour annoncer une problĂ©matique en allemand :
- Jetzt wollen wir uns mit dem Thema⊠beschĂ€ftigen. : Nous allons maintenant nous intĂ©resser au thĂšme de …
- Wir werden uns fragen, inwieweit ⊠: on va se demander dans quelle mesure …
Annonce ton plan đ
Lâannonce de plan ne doit pas ĂȘtre trop dĂ©taillĂ©e. Essaie de tout faire tenir en une phrase, ça sera moins lourd et plus facile Ă suivre pour lâexaminateur. đ
đĄ Pour annoncer ton plan de maniĂšre efficace, utilise des connecteurs logiques comme âZuerst âŠ, dann… Zum Schluss… â (dâabord, ensuite, enfin)
Conseils pour ton dĂ©veloppement âš
Le dĂ©veloppement, câest le moment pour toi dâentrer dans le vif du sujet. đŻ Il sâagit dâĂȘtre assez exhaustif tout en respectant le temps imparti et en rĂ©ussissant Ă conserver un fil directeur clair et facile Ă suivre pour la personne qui tâĂ©coute.
đ Pour bien te prĂ©parer Ă lâoral du bac dâallemand, fiche tous tes documents au cours de lâannĂ©e en leur trouvant des points communs / liens. Tu arriveras ainsi Ă former des arguments cohĂ©rents et Ă trouver un plan plus facilement.
Tu peux prendre le temps de tester plusieurs plans au brouillon pendant les vacances par exemple.
â ïž PrĂ©cision importante : applique-toi Ă rester le plus neutre possible pour que ton jugement personnel nâaffecte pas ta note finale.
đ Pour construire un dĂ©veloppement logique, structurĂ©, aĂ©rĂ© et facile Ă suivre, utilise des connecteurs logiques depuis lâintroduction jusquâĂ la conclusion ! Fais des liens entre tes paragraphes pour mettre en avant lâopposition, la comparaison, la concession, etc.
Ă lire aussi
â
 Pour tâaider, on a recensĂ© les 100 connecteurs logiques Ă connaĂźtre en allemand, alors fonce !đ„
La conclusion đ
Maintenant que tu as une intro et un dĂ©veloppement au top, il ne reste plus quâĂ conclure !
MĂȘme sâil ne te reste plus beaucoup de temps car tu as beaucoup parlĂ©, pas question de bĂącler cette partie ! Câest la derniĂšre impression que tu laisses Ă l’examinateur, alors encore un dernier effort đȘ
đ Quelques expressions pour tâaider Ă conclure :
- Zusammenfassend möchte ich sagen, dass ⊠: en conclusion, jâaimerais dire que âŠ
- Zum Schluss ⊠: Pour conclure
- SchlieĂlich möchte ich sagen, dass : Finalement, jâaimerais dire que…
- Vielen Dank fĂŒr eure / ihre Aufmerksamkeit ! Merci beaucoup pour votre attention !
đ Ne fais une ouverture que si cela apporte quelque chose Ă ta conclusion ! Si une actualitĂ© en rapport avec lâaxe Espace privĂ© et espace public te vient en tĂȘte et que tu nâen as pas parlĂ© pendant ton exposĂ©, câest une bonne idĂ©e de conclure lĂ -dessus.
Besoin d’un prof particulier d’allemand ? âš
Nos Sherpas sont lĂ pour t’aider Ă progresser et prendre confiance en toi.
Exemple de thĂšmes Ă aborder pour lâaxe âPrivater und öffentlicher Raumâ đ
đ Des thĂ©matiques liĂ©es Ă lâaxe âPrivater und öffentlicher Raumâ
- IntĂ©rieur et extĂ©rieur – drinnen und drauĂen
- les femmes – die Frauen
- la redistribution des rĂŽles – die Rollenverteilung
- la libertĂ© de mouvement – sich frei bewegen
- le tĂ©lĂ©travail – die Telearbeit
- lâĂ©galitĂ© homme-femme – die Gleichberechtigung
- la religion dans lâespace public : die Religion im öffentlichen Raum
đ Des problĂ©matiques liĂ©es Ă lâaxe âPrivater und öffentlicher Raumâ
die Frauen :
- Welchen Platz nehmen die Frauen in der deutschen Gesellschaft ein?
- Wie hat sich die Stelle der Frauen im Laufe der Zeit entwickelt?
- Hat man die Gleichberechtigung, der groĂe Traum der Feministinnen, erreicht?
- Welche Folgen hat die Entwicklung der Rolle der Frauen im öffentlichen Raum und im privaten Raum verursacht?
die Telearbeit :
- Wie hat sich Telearbeit auf den privaten Raum ausgewirkt?
die soziale netzwerke :
- Gibt es noch eine Grenze zwischen privatem und öffentlichem Raum?
đ Un exemple concret en allemand
Wie haben sich Frauen allmÀhlich in der privaten und öffentlichen RÀume durchgesetzt?
Die Frauen haben in Deutschland das Wahlrecht (= le droit de vote) 1919 erhalten. In der Schweiz war es erst 1971 und in Ăsterreich 1918 (Frankreich 1944). Im Grundgesetz sind MĂ€nner und Frauen gleichberechtigt (= Ă©gaux). Viele Frauen haben dafĂŒr gekĂ€mpft wie Olympe de Gouges oder Luise Otto.
Die Regierungschefin Angela Merkel ist seit 2005 an der Macht. Ihre Kanzlerschaft hat einen Einfluss auf die Frauen. Eine Frau im Kanzleramt ist jetzt möglich, dank der Feministinnen, die dafĂŒr zu Beginn des 20. Jahrhunderts ihr Leben riskierten.
Jedoch ist die Gleichberechtigung noch nicht erreicht. Frauen verdienen immer noch weniger als MĂ€nner fĂŒr dieselbe Arbeit. In Deutschland ist das Einkommen (= le revenu) von Frauen im Durchschnitt 21% niedriger als das von MĂ€nnern. 35% der Frauen haben seit ihrem 15. Lebensjahr körperliche und/oder sexuelle Gewalt erfahren. Sie haben auch weniger FĂŒhrungspositionen in Unternehmen inne. Nur 31% der Sitze im Bundestag sind von Frauen besetzt. Obwohl sie jetzt Arbeit haben, kĂŒmmern sie sich immer noch mehr um den Haushalt als MĂ€nner.
Zwar hat sich die Frau befreit : sie kann heute Karriere machen, Geld verdienen, politisch engagiert sein. Aber es gibt noch viel zu tun. Frauen mĂŒssen sich weiterhin im öffentlichen und privaten Bereich behaupten, um ihre Rechte zu verteidigen.
- Ein Beispiel fĂŒr eine Person des öffentlichen Lebens, die sich fĂŒr die Rechte der Frauen einsetzt, ist Alice Schwarzer. Sie ist die Chefredakteurin der feministischen Zeitschrift EMMA und eine der bekanntesten deutschen Feministinnen.
Ton premier cours particulier d’allemand est offert ! đ
Fais-toi guider par un étudiant passé par une des meilleures écoles de France.
Vocabulaire allemand sur l’espace privĂ© et espace public đŁ
- la vie privée / la sphÚre privée : die PrivatsphÀre
- public : offentlich
- lâĂ©galitĂ© homme-femme : die Gleiberehctigung
- la parité : die Gleichheit
- le machisme : das Machismus
- le féminisme : das Feminismus
- le droit de la famille : die Familiengesetz
- lâĂ©ducation : die Bildung
- la liberté de mouvement : die Bewegungsfreiheit
- lâĂ©mancipation : die Emanzipation
- la mixité : die Mischung
- le télétravail : die Telearbeit
- les lieux de convivialité : die Orte des geselligkeit
- les espaces publics : die öffentlicher RÀume
- les espaces religieux : die religiöse RÀume
- ce qui est public : die Ăffentlichkeit
- le secret : das Geheimnis
- la liberté : die Freiheit
- le droit : das Recht
- pacifiquement : friedlich
- violemment : gewaltsam
- la loi : das Gesetz
- accessible : zugÀnglich
- espionner : aus/spionieren
- surveiller : ĂŒberwachen
- der datenschutz : la protection des données
- die Meinungsfreiheit : la libertĂ© dâexpression
- le ménage : der Haushalt
- gagner : verdienen
- nettoyer : putzen
- passer lâaspirateur : staubsaugen
- cuisiner : kochen
- bricoler : basteln
- participer à des événements politiques : an politischen Ereignissen teilnehmen
- une carriĂšre : eine karriere
- voter : wÀhlen
- diriger : leiten
- se défendre : sich wehren
- s’engager politiquemet : sich politisch betĂ€tigen
- agir : hÀndeln
- ĂȘtre SDF : obdachlos sein
- faire des dons : spenden
Pour apprendre ton vocabulaire oĂč tu veux, quand tu veux, utilise des flashcards. On tâexplique comment les faire dans une vidĂ©o :
Conclusion sur lâaxe âPrivater und öffentlicher Raumâđ€
Et voilĂ , tu as maintenant une bonne base de travail pour prĂ©parer ton oral dâallemand autour de lâaxe âEspace privĂ© et espace publicâ ou âPrivater und öffentlicher Raumâ !
đ§ Essaie de suivre lâactualitĂ© pour avoir des exemples concrets et rĂ©cents Ă donner Ă lâexaminateur le jour j, ça sera vraiment apprĂ©ciĂ© !
Par exemple, si tu entends parler dâune dĂ©cision du gouvernement allemand ou europĂ©en pour protĂ©ger les donnĂ©es liĂ©es Ă la vie privĂ©e sur les rĂ©seaux sociaux, ou si une affaire dâespionnage est en cours, nâhĂ©site pas Ă en parler dans ta conclusion. đ
Si tu as des questions concernant lâaxe Espace privĂ© et espace public en allemand, tu peux les poser en commentaires !
Vielen Dank, viel GlĂŒck und bis bald ! đ