Tu utilises souvent « du coup » dans tes copies ? Arrête, malheureux ! Ne sais-tu pas qu’une expression courante nuit à la crédibilité et à la qualité de ton travail ? Pour rendre à tes copies la beauté qu’elles méritent, on te présente 12 termes et expressions à absolument remplacer ! Prêt à les découvrir ? C’est parti ! 🚀
Les formulations à éviter dans les copies scolaires 🙅♂️
Aaah… si seulement on pouvait effacer d’un coup de baguette magique ta mémoire en ce qui concerne les pires expressions courantes. Tu sais, celles qui font friser les moustaches de tes profs ! On n’a pas ce pouvoir, mais on peut t’expliquer les raisons pour lesquelles certaines sont RÉ-DHI-BI-TOIRES.
Au jour d’aujourd’hui : la reine de la répétition 👑
Pour savoir pourquoi cette expression fait partie des formules mal-aimées, il faut remonter au temps des chevaliers (big up à Arthur Pendragon). Au Moyen-Âge, la syllabe « hui » signifiait « ce jour ». En gros, « aujourd’hui » veut littéralement dire : « au jour de ce jour ».
↪️ Signification
Quand tu utilises cette expression courante, tu dis quelque chose comme : « au jour du jour de ce jour ». Pas très français, n’est-ce pas ? Pour se rendre compte qu’on écrit une bêtise dans sa copie, c’est parfois utile de s’intéresser aux origines des mots. Ne l’oublie jamais !
👉 D’ailleurs, cette expression courante fait partie des pléonasmes français. « Au jour d’aujourd’hui » est à la fois une double répétition et une locution incorrecte. Les membres du Projet Voltaire ne la valident pas du tout !
↪️ Remplacements possibles
- Aujourd’hui
- En ce moment
- Dans l’immédiat
- Pour l’instant
- Maintenant
- À présent
Garde toujours en tête que les tournures qu’on utilise à l’oral ne sont pas toujours bonnes à utiliser dans une copie écrite. Ce n’est pas parce que tu entends tes amis dire « Au jour d’aujourd’hui, je n’ai plus les mêmes projets » qu’ils ne font pas d’entorse aux règles de la langue française. 🤨
À lire aussi
💫 Découvre 10 citations courtes pour éblouir tes profs !
Voire même : le pire ennemi des académiciens 😡
Là, tu as affaire à un boss de niveau 1000. Ce n’est pas la faute la plus moche à l’oreille, mais elle te fait tout de même perdre des points ! À ton avis, quel est le problème de cette expression courante ? Tu donnes ta langue au chat ? Checke la réponse ! 😺
Si « voire même » est largement utilisée dans le langage courant, elle n’en reste pas moins un pléonasme. En plus d’être une locution redondante, elle induit en erreur la plupart des étudiants qui la confondent avec le verbe « voir ».
↪️ Signification
Dans ce cas-ci, pas besoin de remonter à l’ère du Jurassique (#hyperbole) ! Le deuxième mot parle de lui-même. Dire « voire même » revient à dire : « et même même ». Pas terrible, non ?
👉 De plus, cette expression courante est inutilement utilisée dans les devoirs parce qu’elle a tendance à introduire une idée déjà exprimée ou qui n’est pas assez pertinente. Cette locution est un fléau, elle dessert tes arguments. Si tu es plus concis, ton discours gagnera en clarté !
↪️ Exemple
-
- À bannir : Les expressions francophones sont populaires, voire courantes.
- À écrire : Les expressions francophones sont populaires et courantes.
À lire aussi
📚 Découvre 7 mots d’origine grecque utilisés en France !
Ceci dit : l’expression courante déguisée
Là, on s’attaque à une locution qui essaye de se faire passer pour une autre formule. « Ceci dit » est inexact parce qu’elle devrait être remplacée par « cela dit ». Ça te surprendra peut-être, mais « ceci dit » n’est pas vraiment synonyme de « malgré tout » ou « quoi qu’il en soit ».
↪️ Différences
- Ceci dit sert à annoncer une nouvelle idée.
- Cela dit signifie : « cela ayant été dit précédemment ».
Sans surprise, les fondateurs du Projet Voltaire condamnent la première locution. Ils estiment qu’elle n’a rien de logique vu que le pronom démonstratif « ceci » renvoie à une chose qui va suivre et non à une chose qui vient d’être dite.
Cependant, elle est acceptée dans le sens de « ayant dit ces mots » ou « sur ce ». Tu peux tout à fait écrire : « Ceci dit, tu dois filer à ton rendez-vous professionnel ». Si tu as peur de faire une boulette et que tu as un doute au contrôle, utilise des alternatives à cette expression courante.
↪️ Remplacements possibles
- En outre
- Par ailleurs
- De plus
À lire aussi
💡 Découvre l’utilité des connecteurs logiques français !
Amener un cahier : la formule qui fait mal au cœur 💔
Il est grand temps de terrasser ce monstre en arrêtant d’utiliser « amener » au lieu du verbe « apporter ». Quand tu te rends à la boulangerie, tu ne dis pas que tu « récupères » des croissants mais bien que tu les « achètes ». Ici, c’est la même chose !
↪️ Exemples
- Correct : J’ai apporté un sandwich à l’école.
- Incorrect : J’ai amené un sandwich à l’école.
- Correct : J’ai amené mon cousin en cours d’histoire.
- Incorrect : J’ai apporté mon cousin en cours d’histoire.
👉 Comme tu peux le voir, ces deux verbes ont des significations différentes :
Verbe | Signification | Exemple |
---|---|---|
Amener | Conduire une personne, un animal ou une chose vers une personne ou un lieu. | Tu as prévu d’amener ton ami pour apprendre l’anglais. |
Apporter | Transporter quelque chose jusqu’à une personne ou un lieu. | Tu veux apporter un livre au cours d’anglais et d’histoire. |
Tout le monde sait que : la généralisation sans intérêt 👎
Imprécise au possible, cette expression courante pose souci dans les travaux académiques. Elle suppose que tu partages la même opinion ou que tu as la même connaissance que ton voisin de table. On est d’accord pour dire que ce n’est pas forcément le cas…
En outre (oui, ça ne s’arrête jamais), l’utilisation de cette locution te décrédibilise parce qu’on a l’impression que tu sors tes arguments de ton chapeau. Ton prof aura le sentiment que ton texte ne s’appuie pas sur des preuves ou sur des sources solides mais sur le commérage de Mamie Gertrude. Bref, pas ouf tout ça !
💖 Astuces
Au lieu d’utiliser cette expression courante, donne des arguments clairs et convaincants pour soutenir ton point de vue. Tout le monde sait que les baleines sont des mammifères ? Base-toi sur des chiffres pour le montrer !
À lire aussi
✅ Découvre comment réussir l’oral de français !
De tous/tout temps : la locution la plus bateau ⛵
Tu as déjà dit que « de tous temps, les hommes tentent de survivre » ? Stop ! Cette expression courante est utilisée dans les introductions des devoirs d’histoire alors qu’elle est vague et imprécise. Pourquoi généraliser quand on peut donner l’année ou le siècle précis ?
↪️ Quelques précisions
- De tout temps : une locution adverbiale signifiant « continuellement ».
- De tous temps : une formule signifiant « à toutes les époques ».
Lorsque tu utilises l’une ou l’autre orthographe, tu laisses croire que tu n’as pas suffisamment approfondi ton sujet. Cette expression courante sert à éviter de se plonger dans les détails, ce qui envoie un message négatif à l’examinateur.
🚩 Rappel : « tous » au pluriel implique une sorte d’universalité qui n’est pas la bienvenue.
↪️ Exemples
- Correct : De tous temps, les hommes mangent pour vivre.
- Incorrect : De tous temps, le loup fait la loi dans la forêt.
👉 Dans le deuxième cas, l’information n’est pas exacte pour tous les siècles. On imagine mal un loup faire la loi à l’époque de la Préhistoire. Pour éviter de te tromper, contextualise tes arguments et fournit des exemples concrets pour étayer tes propos.
↪️ Remplacements possibles
- Au fil des siècles, la France a su s’imposer parmi les pays les plus puissants.
- Le 12 mai 2000, c’est l’anniversaire de ma meilleure amie.
- Au cours du XXe siècle, le loup est devenu le symbole de la solitude.
À lire aussi
✍️ Quiz bac de français : teste tes connaissances !
Dans les années 1975 : l’incohérence de fou
Dire « 1975 » est incorrect puisqu’il s’agit d’une incohérence chronologique. Dans cette locution, l’année choisie est une année trop précise pour qu’elle soit une période de plusieurs années. Réfléchis, il n’y a pas plusieurs années en 1975 ! Même une machine temporelle n’arriverait pas à un tel résultat…
📍 Correct : En 1536, l’histoire était déjà étudiée en France.
📍 Incorrect : Dans les années 1536, les roses avaient du succès parmi les Françaises.
📍 Correct : Dans les années 1530, on faisait la traduction de poésies anglaises.
📍 Incorrect : Dans les années 2017, tourner une vidéo anglaise était un jeu d’enfant.
📍 Correct : Au siècle des Lumières, la vie était un objet d’étude.
Pour ne plus faire la faute, utilise plutôt les expressions : « en 1975 », « au cours de l’année 1975 », « de 1975 à 1979 » ou « depuis 1975 ».
À lire aussi
💡 Découvre comment bannir les fautes courantes !
Ça fait sens : c’est-à-dire ? 🤨
Premier anglicisme de la liste ! To make sens (en VO) n’a pas d’équivalent exact en français. Il est utilisé à la place de : « c’est logique ». Pourtant, il affecte la clarté de ton discours !
Au fond, qu’est-ce que ça veut dire « ça fait sens » ? De quoi parle-t-on vraiment quand on utilise cette expression courante ? Est-ce qu’on veut dire qu’un argument est logique ? Qu’une idée est claire ? Qu’une idée est compréhensible ? Sois plus précis !
↪️ Remplacements possibles
- Cela est cohérent
- Cela est compréhensible
- Cela est logique
💖 Bonus : en utilisant des synonymes plus précis, tu montres au correcteur que tu maîtrises la langue française et que tu as un vocabulaire diversifié.
Besoin d’un prof particulier de français ? ✨
Nos Sherpas sont là pour t’aider à progresser et prendre confiance en toi !
Les mots familiers et les tics de langage 🫢
Du coup : le méchant des films Disney 😈
Que ce soit en cours ou au travail, rares sont ceux qui parviennent à faire une phrase sans glisser un petit : « Mais non ! Et tu as répondu quoi DU COUP ? ». Si ton prof de français ne t’en voudra pas de dire ce mot, il sera en revanche moins clément pour un texte écrit.
En même temps, on le comprend ! « Du coup » est devenu un tic de langage que l’Académie française peine à faire perdre aux étudiants. Cependant, si tu regardes du côté des origines de cette expression courante, tu réaliseras qu’elle est mal utilisée au XXIe siècle.
↪️ Exemples
-
- Ta traduction anglaise sur les origines du loup est mauvaise du coup.
-
- Du coup, apprendre le vocabulaire lié au cœur est une bonne idée ?
-
- Tu as la réponse pour les origines des expressions anglaises du coup ?
-
- Tu as eu un coup de cœur et du coup tu lui offres des roses.
Initialement, cette locution était utilisée au sens propre. On utilisait « du coup » pour parler d’une frappe comme un coup de poing ou un coup de pied. Les moins puristes font exception et tolèrent l’utilisation de « du coup » pour désigner une conséquence ou un événement brusque, mais il vaut mieux éviter pour rendre une copie parfaite.
↪️ Remplacements possibles
- Donc
- Par conséquent
- Alors
- Ainsi
- C’est pourquoi
Du coup (on plaisante), cette expression courante peut être ambiguë dans certains contextes à cause de ses deux significations. Inutile de compliquer la tâche de ton examinateur, évite les confusions au maximum !
👉 Retiens toujours que cette expression est TROP familière pour des copies d’examen ou des rendus professionnels. Il est préférable d’utiliser des expressions claires et académiques pour avoir une écriture de qualité et inspirer quelque chose de positif.
À lire aussi
🙏 Réussis le bac de français avec ce guide de survie !
En fait : le tic de langage envahissant 👽
Quand on réalise que ce mot signifie « en réalité », on se rend compte de l’absurdité de ce genre de phrases : « Non mais en fait, pour qui tu te prends ? ». Si ce terme est accepté à l’oral, bien qu’il soit envahissant dans les conversations, il n’a rien à faire dans une copie.
💡 Le savais-tu ?
Dans Le Robert, ce terme né au XIIe siècle est « issu du latin factum » et renvoie à une « action humaine » (big up au verbe “faire”). Jusqu’ici, rien d’étonnant ! Concernant la formulation « en fait », elle est apparue en 1268 et on l’utilise comme un synonyme de « véritablement ».
En somme, ce gentil tic de langage (en apparence) te permet d’introduire un argument et de résumer une idée. L’ennui, c’est qu’il est utilisé de manière excessive, inappropriée et n’importe où dans une phrase. Pour pallier ce problème, privilégie les termes « en l’occurrence », « de surcroît » ou « de fait ».
↪️ Exemple La Pesanteur et la Grâce (Simone Weil)
Il n’y a que par l’entrée dans le transcendant, le surnaturel, le spirituel authentique que l’homme devient supérieur au social. Jusque-là, en fait et quoi qu’il fasse, le social est transcendant par rapport à l’homme.
À lire aussi
📚 Apprends à faire une fiche de lecture en français !
En termes de : le roi de la confusion 🤴
D’après l’Académie française, ce tic de langage est à fuir comme la peste. Ces trois petits mots sont toujours orthographiés et utilisés n’importe comment. Pour être clair une bonne fois pour toutes, sache que « termes » s’écrit avec un s et sans h.
↪️ Plusieurs raisons
-
- Avec un nom au pluriel, on comprend qu’il y a plusieurs termes.
-
- Avec un h, on parlerait d’un thermes, un établissement de bains publics antique !
🚩 Rappel : attention à ne pas confondre « en termes de » (d’après les mots de) avec « au terme de » (à la fin de).
↪️ Expressions liées
- En d’autres termes
- En termes choisis
- En termes propres
- En bons ou mauvais termes
À lire aussi
📚 Découvre comment utiliser des citations en français !
Au final : le dernier mot à choisir 🤐
Écrire « au final » dans une copie d’examen, ça revient à dire à ton examinateur : « j’écris comme je parle mon coco ». Pour mettre toutes les chances de ton côté, il faut avoir un langage soutenu IM-PEC-CABLE. C’est ce qui fera la différence !
💡 Le savais-tu ?
Encore une fois, on a affaire à un anglicisme qui vient de « in the end ». En France, on pense à tort que notre traduction colle à 100% avec la locution anglaise alors que nous n’avons pas d’équivalent exact.
Si ce tic de langage se glisse dans les conclusions de tes devoirs de manière répétitive, barre-le proprement avec une règle et remplace-le par « pour finir » ou « finalement ». Les connecteurs logiques seront tes meilleurs amis !
↪️ Autres remplacements possibles
- En fin de compte
- Pour conclure
- En somme
PS : dis-toi que cette expression courante est la dernière qu’on choisirait en sport !
Conclusion 💖
Maintenant que tu connais les formulations à bannir, on te conseille de peaufiner la qualité de tes écrits en prenant des cours de français avec un Sherpa. N’oublie pas de nous dire en commentaire quel est ton tic de langage. Genre, tu n’en as pas ? Impossible ! À moins que tu ne sois un robot… Combien de feux vois-tu dans cette image ? 🤖