Tu veux postuler pour un emploi Ă l’Ă©tranger, mais tu ne sais pas vraiment comment rĂ©diger ton CV ? Tu penses qu’il suffit de traduire mot Ă mot ton CV existant et de le soumettre ? Ah, si seulement c’Ă©tait aussi simple đâŠ
Ne t’inquiĂšte pas, dans ce mode dâemploi, on t’accompagne dans ton voyage pour faire un CV international parfait ! đ Letâs nail this ! đ
Le savais-tu ?
Un CV international est un document professionnel que les candidats utilisent pour postuler Ă un emploi Ă lâĂ©tranger. Lorsqu’une personne rĂ©dige un CV, elle le personnalise pour qu’il rĂ©ponde aux normes et pratiques en vigueur dans la rĂ©gion concernĂ©e.
Morale de lâhistoire : pour attester de tes compĂ©tences linguistiques et de ta capacitĂ© dâadaptation, le CV international est de mise. đ€Â Tout comme tout CV normal, il montre aux employeurs que tu es qualifiĂ© pour un poste !Â
First impressions last – fais attention au visuel ! đ
Pour que ton CV ne soit pas mis de cĂŽtĂ© au premier coup d’Ćil, il est trĂšs important de regarder Ă quoi il ressemble pour interpeller les recruteurs. On te recommande de faire un CV international concis, facile Ă lire et bien structurĂ©. đ§Ÿ đ€
đ Relis-toi, relis-toi et finalement⊠relis-toi ! Tu peux aussi lire ton CV Ă l’envers – c’est-Ă -dire en commençant par le dernier mot et en vĂ©rifiant les fautes d’orthographe. De plus, structure bien tes infos gĂ©nĂ©rales, ta formation et ton parcours professionnel.
đĄ Il est Ă©galement important de mettre en avant d’autres expĂ©riences qui sont plus intĂ©ressantes (par exemple, ce qui montre tes compĂ©tences que les employeurs recherchent. -> tu seras une pĂ©pite Ă leurs yeux. đ€© đ
đ Ăcris ton CV dans la langue de lâoffre dâemploi (ou bien en anglais). Si tu veux travailler en Europe đȘđș, tu peux bĂ©nĂ©ficier dâun outil en ligne CV Europass qui comprend aussi des modĂšles de CV internationaux et Ă©galement de lettres de motivation. GrĂące à ça, tu peux voir en un clin dâĆil quels documents sont nĂ©cessaires pour mettre en avant tes expĂ©riences et tes compĂ©tences.
đĄ Contente-toi dâune page maximum – il y a des limites Ă tout, et le temps viendra oĂč tu pourras Ă©crire deux pages de tes rĂ©ussites. đ€
Pour en savoir plus, tu peux regarder notre vidéo sur la maniÚre de rédiger un CV en général.
DĂ©taille bien tes expĂ©riences professionnelles ! đ©âđŒ
Quelles sont tes rĂ©ussites dans la vie ? đ Quelles Ă©taient tes missions dans ta derniĂšre expĂ©rience et quelles compĂ©tences as-tu dĂ©veloppĂ©es ? Quelles qualitĂ©s peux-tu mettre Ă profit pour ton nouveau poste ? Ăcris tout ce que l’on doit savoir sur toi et qui est pertinent pour ta candidature.
đ Tu dois adapter ton CV au poste – il est prĂ©fĂ©rable de trouver les mots-clĂ©s essentiels et de les utiliser rĂ©guliĂšrement dans ton CV. Par exemple, pour un poste d’assistant financier, dĂ©cris-toi comme quelqu’un d’organisĂ©, d’analytique et de prĂ©cis.
đ On te conseille en plus d’ajouter quelques mots sur les associations ou les entreprises dans lesquelles tu as travaillĂ© (car les recruteurs ne savent pas toujours tout). Dâailleurs, on te suggĂšre dâĂ©crire sur tes soft skills qui sont un mĂ©lange de compĂ©tences interpersonnelles, de bon sens, de personnalitĂ©, d’intelligence Ă©motionnelle et d’attitude envers les gens. Elles sont trĂšs importantes pour rĂ©ussir sur le lieu de travail, car elles ont un impact sur tes performances et tes interactions avec tes collĂšgues.
đĄ Quelques exemples de soft skills : compĂ©tences en matiĂšre de leadership, de rĂ©solution de problĂšmes, en bonne gestion du temps, en organisation, en communication, collaboration, flexibilitĂ©/adaptabilitĂ© ou le travail d’Ă©quipe, etc.
đĄSois toujours le plus honnĂȘte possible – sinon, le recruteur dĂ©couvrira tĂŽt ou tard que tu as menti⊠đ€„
Mentionne toutes tes expĂ©riences pertinentes ! đ„
Si tu es parti Ă lâĂ©tranger dans le cadre dâun sĂ©jour linguistique, dâune expĂ©rience en tant quâau pair ou dâun volontariat ou simplement dâun visa-vacances travail dans le passĂ©, câest bien Ă©videmment le moment de le mentionner. En effet, c’est un Ă©norme plus pour ta candidature, puisque cela atteste ta capacitĂ© Ă t’adapter facilement Ă un nouvel environnement. đ
đ Pour mettre en valeur ta personnalitĂ©, inclus une section sur ta participation Ă des activitĂ©s pĂ©riscolaires, des organisations bĂ©nĂ©voles et associations, ou encore des concours auxquels tu as participé⊠Ces choses montrent lâentreprise que tu es quelquâun de passionnĂ©, qui sâintĂ©resse Ă tout, qui sait aller au bout des choses. đ
đ Tu peux donner un coup de pouce Ă ton CV en te rendant dans diffĂ©rentes universitĂ©s d’Ă©tĂ© Ă l’Ă©tranger, par exemple les plus connues sont London School of Economics (Londres) ou l’UniversitĂ© d’Oxford (Oxford). Les programmes des universitĂ©s d’Ă©tĂ© sont publiĂ©s autour de fĂ©vrier/mars. C’est Ă ce moment-lĂ que les inscriptions commencent – les dĂ©lais d’inscription Ă©tant trĂšs variables (souvent fin avril/mi-mai).
đĄ En gĂ©nĂ©ral, les universitĂ©s d’Ă©tĂ© sont conçues pour crĂ©er des rĂ©seaux avec d’autres Ă©tudiants et pour renforcer les compĂ©tences de travail en Ă©quipe ainsi que les compĂ©tences de prĂ©sentation. Cela varie cependant d’une universitĂ© Ă l’autre. La durĂ©e est laissĂ©e Ă ta discrĂ©tion : la plupart des programmes de cours d’Ă©tĂ© se terminent par un diplĂŽme.
Besoin d’un prof particulier exceptionnel ? âš
Nos Sherpas sont lĂ pour t’aider Ă progresser et prendre confiance en toi.
DĂ©taille bien tes compĂ©tences đ€
Pour montrer que tu es capable de travailler dans un autre environnement culturel, un CV international se concentre généralement sur les compétences techniques et interculturelles.
đ Les compĂ©tences techniques, quant Ă elles, sont spĂ©cifiques Ă ton secteur d’activitĂ©. Par exemple, celles d’un graphiste peuvent inclure des logiciels spĂ©cifiques de montage photo, de montage vidĂ©o et d’illustration. La maĂźtrise d’Excel et de Word en font partie. En gĂ©nĂ©ral, les compĂ©tences techniques sont des hard skills. Ce sont des compĂ©tences qui sont enseignĂ©es en classe et qui peuvent ĂȘtre dĂ©finies, Ă©valuĂ©es et mesurĂ©es. Elles sont gĂ©nĂ©ralement liĂ©es aux mathĂ©matiques, aux sciences, Ă l’informatique et Ă la technologie. Elles comprennent des capacitĂ©s telles que les langages de programmation, l’analyse de donnĂ©es, la gestion de projet ou l’expertise en matiĂšre de mĂ©dias sociaux.đ»
đ Par contre, les exemples de compĂ©tences interculturelles peuvent inclure les langues que tu parles ou les Ă©vĂšnements dans lesquelles tu as travaillĂ© avec des clients ou des collaborateurs de lâĂ©tranger. Les compĂ©tences interculturelles font rĂ©fĂ©rence Ă la capacitĂ© de comprendre et de s’adapter Ă diffĂ©rentes situations et perspectives culturelles. Elles peuvent impliquer d’ĂȘtre rĂ©ceptif aux langues Ă©trangĂšres et ouvert Ă des idĂ©es diffĂ©rentes.
Le savais-tu?
Gert Hofstede (psychologue social et spĂ©cialiste de la culture nĂ©erlandais) a dĂ©veloppĂ© un modĂšle de communication interculturelle, connu sous le nom des dimensions d’Hofstede.Â
La thĂ©orie des dimensions culturelles de Hofstede est un cadre utilisĂ© pour comprendre les diffĂ©rences de culture entre les pays et pour discerner les façons de faire des affaires dans diffĂ©rentes cultures. Les dimensions de Hofstede mesurent par exemple si la culture est plus individualiste ou collectiviste : si les gens s’occupent les uns des autres en tant qu’Ă©quipe ou s’occupent d’eux-mĂȘmes en tant qu’individu.Â
- La distance par rapport au pouvoir,
- Lâindividualisme vs. le collectivisme
- LâĂ©vitement de l’incertitude
- La masculinitĂ© vs. la fĂ©minitĂ©Â
- Lâorientation Ă long terme ou Ă court termeÂ
- Lâindulgence et la retenue
Par exemple, avant de partir Ă l’Ă©tranger, vous pouvez comparer thĂ©oriquement votre pays d’origine avec le pays Ă lâĂ©tranger sur le site d’Hofstede.Â
En ce qui concerne les langues, indique celles que tu parles et nâoublie pas de prĂ©ciser ton niveau de compĂ©tence. Tu vas dans un autre pays et tu penses que les standards sont diffĂ©rents ? Pas de problĂšme. En utilisant le Cadre europĂ©en commun de rĂ©fĂ©rence pour les langues (CECRL), tu dĂ©cris tes compĂ©tences linguistiques Ă un niveau global. đ
đĄ Il est essentiel que tu indiques Ă©galement les tests officiels (TOEFL, CAE, etc.) – si tu en as passĂ© – et que tu prĂ©cises ton score pour donner une idĂ©e de tes skills.
Adapte ton CV international au pays dans lequel tu postules ! đ
Les exigences en matiĂšre de CV varient d’un pays Ă l’autre. Par exemple, certains pays demandent une photo d’identitĂ© et une version traduite de ton CV. đ§ Dans ce cas, et pour Ă©viter tout malentendu, recherche des modĂšles pour le pays spĂ©cifique que tu vises afin de savoir quels Ă©lĂ©ments inclure. On a rĂ©sumĂ© ci-dessous un tableau des principales diffĂ©rences.
đ Renseigne-toi pour savoir si le pays dans lequel tu postules exige un curriculum vitae (CV). Il s’agit d’un document un peu plus long qui contient des informations sur la formation et le parcours professionnel d’une personne.
Le savais-tu?
Fais attention au resume et au CV en anglais, car ce n’est pas le mĂȘme document. Il y a une grande diffĂ©rence : le CV est une liste dĂ©taillĂ©e de ton parcours professionnel et contient la formation et les rĂ©alisations aussi bien que les expĂ©riences significatives. Le rĂ©sumĂ© est un document plutĂŽt court (1 page pour Ă©tudiant). Il ne traite que des rĂ©alisations qui sont importantes et doit donner au recruteur un aperçu rapide du candidat.
đ Dans les pays occidentaux comme la France đ«đ· ou lâAllemagne đ©đȘ, les CV sont gĂ©nĂ©ralement des documents de marketing personnel oĂč l’on s’attend Ă ce que tu « fasses ton propre Ă©loge », en mettant tes forces en avant, ainsi que les rĂ©alisations professionnelles et personnelles qui te permettent de te dĂ©marquer des autres concurrents. En revanche, dans certains pays orientaux comme la Chine đšđł ou le Japon đŻđ”, les candidats Ă l’emploi sont censĂ©s rĂ©diger leur CV de maniĂšre plus modeste.
đĄ Comme chaque pays a ses propres critĂšres, on t’a créé une liste des spĂ©cificitĂ©s de certains pays.
Question | Réponse | Pays |
---|---|---|
Comment l'appeler | CV (Curriculum Vitae) Resume | Royaume-Uni et pays de l'UE Ătats-Unis, Australie, Allemagne |
Compétences linguistiques | Oui | Partout |
Informations personnelles | Localisation, numĂ©ro de portable, adresse Ă©lectronique, profil Linkedin Tout ce qui prĂ©cĂšde et nationalitĂ©, Ă©tat civil, date de naissance, sexe, situation de famille | Royaume-Uni, Ătats-Unis, Australie Pays de lâUE |
Mini présentation rédigée | Oui | Partout |
Page | 2 pour les professionnels 1 pour les étudiants | Partout |
Photo | Non Oui | Royaume-Uni, Ătats-Unis, IsraĂ«l, Canada, Mexique et Australie Pays de lâUE, AmĂ©rique latine, Asie du Sud-Est, Moyen-Orient |
Il existe des modĂšles de CV classiques sur Word. Plusieurs sites Internet mettent Ă ta disposition plusieurs modĂšles de CV. N’oublie cependant pas d’apporter de l’originalitĂ©, de l’individualitĂ© et du dynamisme Ă ton CV. đ
En propos des templates de CV, tu peux télécharger deux exemples de nous: Template 1 et Template 2.
Ton premier cours particulier est offert ! đ
Fais-toi guider par un étudiant passé par une des meilleures écoles de France.
Pourquoi travailler Ă lâĂ©tranger ?
Les avantages d’une expĂ©rience professionnelle Ă lâĂ©tranger sont considĂ©rables. On tâexplique pourquoi tu dois travailler Ă lâĂ©tranger pour faire un CV international đ
Sortir de ta zone de confort đȘ
Pour commencer, prendre la dĂ©cision de travailler Ă l’Ă©tranger tâoblige Ă sortir de ta zone de confort, ce qui te donne l’occasion de dĂ©velopper de nouvelles compĂ©tences et de vivre de nouvelles expĂ©riences. đ
Une expĂ©rience đŹ
Les recruteurs recherchent surtout des professionnels qui ont Ă©tĂ© exposĂ©s Ă des processus et des structures plus avancĂ©s dans le cadre d’emplois internationaux. Câest donc un incontournable de mentionner tes expĂ©riences Ă lâĂ©tranger dans ton CV. La dĂ©couverte de nouveaux modes de travail, dâĂ©tudes et de vie est un atout majeur pour lâenrichissement et de ton parcours professionnel. Lors de lâentretien dâembauche, pense bien Ă les valoriser ! đ€
Connais toi-mĂȘme đ
đ Tu acquiers une meilleure connaissance de toi-mĂȘme. Ăvoluer en dehors de son cadre familial et apprendre Ă vivre tout seul Ă lâĂ©tranger, ce nâest pas donnĂ© Ă tout le monde ! GrĂące au travail Ă lâinternational, tu dĂ©couvres ce que ça fait d’avoir de l’autonomie et de vivre de maniĂšre indĂ©pendante. đ€
đ Ces connaissances contribuent Ă©galement Ă tes soft-skills et augmentent naturellement ta confiance en toi. Tu es livrĂ© Ă toi-mĂȘme et tu apprends Ă planifier des choses que tu nâaurais peut-ĂȘtre pas eu Ă planifier dans ta vie de tous les jours, comme ton sĂ©jour, la gestion de ton budget, les possibilitĂ©s pour les Ă©tudiants Ă lâĂ©tranger et les petits imprĂ©vus de la vie quotidienne. đ
đ Un nouveau pays, une nouvelle culture, un nouveau cercle d’amis, une nouvelle organisation de ta vie – tu te retrouves dans des tĂąches que tu n’aurais normalement pas accomplies seul, et tu dĂ©veloppes ainsi ta maturitĂ©. Le plus beau dans cette expĂ©rience, c’est que tu dĂ©couvres un « nouveau toi » et que tu peux façonner cette nouvelle version de toi comme tu le souhaites. Envisage cette expĂ©rience comme un nouveau dĂ©part ou un nouveau chapitre de ta vie. đ
đĄ De nos jours, une expĂ©rience Ă l’Ă©tranger est de plus en plus valorisĂ©e dans le CV des professionnels. đ En effet, elle prouve non seulement que tu es sorti de ta zone de confort, mais elle tĂ©moigne d’un certain dynamisme de ta part, une prise dâinitiative et ta capacitĂ© d’adaptation. Les recruteurs vont apprĂ©cier ton multiculturalisme, ton ouverture d’esprit et ta soif d’apprendre.
Les trucs en plus pour ton CV international  đ€
Il est toujours avantageux de parler plusieurs langues – les apprendre enrichit Ă©galement ta culture gĂ©nĂ©rale et donne Ă ton CV une dimension plus internationale . Si tu n’as pas encore effectuĂ© de semestre ou de stage Ă l’Ă©tranger, renseigne-toi sur les universitĂ©s partenaires de ton universitĂ© et demande-toi si cela pourrait t’intĂ©resser ! Sinon, il est toujours prĂ©fĂ©rable de te mettre en rĂ©seau avec d’autres personnes sur Linkedin et d’y crĂ©er un profil bien visible. đ
Et voilĂ , tu as toutes les clĂ©s pour faire un CV international bĂ©ton & prĂ©parer ta prochaine expĂ©rience Ă l’Ă©tranger ! đȘ