Tu cherches un moyen efficace et sympa dâamĂ©liorer ton anglaisâŻ? On a quelque chose pour toi : les films ! En plus de divertir, les films sont un excellent outil d’apprentissage pour perfectionner ton vocabulaire, ta grammaire, ta prononciation, et mĂȘme ta culture gĂ©nĂ©rale ! On tâa concoctĂ© cinq perles rares pour apprendre lâanglais. Alors, pop-corn prĂȘt et cahier de notes en main ? C’est parti ! đ

Jurassic Park đŠ
Si tu as envie d’un frisson et d’un peu de palĂ©ontologie, on te conseille Jurassic Park ! Dans ce film de Spielberg, un milliardaire excentrique recrĂ©e des dinosaures en laboratoire pour en faire une attraction touristique⊠sauf que, ça ne se passe pas exactement comme prĂ©vu đŹ
Fiche identité | |
---|---|
Titre | Jurrasic Park |
Année de sortie | 1993 |
Réalisateur | Steven Spielberg |
Genre | science-fiction |
Durée | 2h |
RĂ©sumĂ© âš
Des scientifiques et des invitĂ©s se retrouvent coincĂ©s sur une Ăźle dans laquelle des dinosaures ont Ă©tĂ© clonĂ©s en secret. Le directeur du parc, John Hammond, pense que tout est sous contrĂŽle, mais Ă©videmment, ça part en vrille. Les dinosaures s’Ă©chappent, les hĂ©ros tentent de survivre, il y a du sang, des courses-poursuites, et Jeff Goldblum qui se la joue philosophe. Bref, un cocktail explosif de science, d’action et de frissons đ„
Besoin d’un prof particulier d’anglais ? âš
Nos Sherpas sont lĂ pour t’aider Ă progresser et prendre confiance en toi !
Pourquoi regarder ce film ? đ
En plus dâĂȘtre divertissant, ce film tâapprend pleins de mots scientifiques en anglais. Ils peuvent paraĂźtre un peu complexes, mais si tu as un niveau intermĂ©diaire, tu peux gĂ©rer facilement đ. Tu apprendras des mots de vocabulaire biologique et des expressions du quotidien, et tu vas pouvoir t’entraĂźner Ă comprendre l’anglais sans trop te prendre la tĂȘte.
Ă lire aussi
Comment apprendre l’anglais seul ?
RĂ©pliques drĂŽles du film đ€Ł
John Hammond: There is no doubt our attractions will drive kids out of their minds. (Il ne fait aucun doute que nos attractions feront perdre la tĂȘte aux enfants).
Dr. Alan Grant: What are those? (Quâest-ce-que câest ?)
Ellie Sattler: Small versions of adults, honey. (Une version réduite des adultes, ma chérie).
John Hammond: All major theme parks have delays. When they opened Disneyland in 1956, nothing worked! (Tous les grands parcs Ă thĂšme ont des retards. Quand ils ont ouvert Disneyland en 1956, rien n’a fonctionnĂ© !)
Ian Malcolm: Yeah, but, John, if The Pirates of the Caribbean breaks down, the pirates donât eat the tourists. (Oui, mais John, si lâattraction des Pirates des CaraĂŻbes tombe en panne, les pirates ne mangeraient pas les touristes).
Ă lire aussi
Apprends les diffĂ©rences entre l’accent anglais et amĂ©ricain đŹđ§đșđž
The Kingâs Speech (Le Discours dâun roi) đ
Ce film est un chef-d’Ćuvre du cinĂ©ma qui relie histoire, drame et humour. Ăa parle de lâancien roi dâAngleterre, George VI, et de son handicap : il nâarrive pas Ă sâexprimer en public đŁïž
Fiche identité | |
---|---|
Titre | The Kingâs Speech (Le Discours dâun roi) |
Année de sortie | 2011 |
Réalisateur | Tom Hooper |
Genre | drame, historique |
Durée | 2h |
RĂ©sumĂ© âš
Alors, dĂ©jĂ , câest une vraie histoire ! đ€© Et pas n’importe laquelle : c’est l’histoire du roi Georges VI, le pĂšre de la Reine Elizabeth II, que tout le monde connaĂźt. Son frĂšre, Edouard VIII, Ă©tait roi avant quâil dĂ©cide dâabdiquer, c’est-Ă -dire, renoncer Ă sa fonction en faveur de son frĂšre.
Le prince Albert, qui devient le roi Georges VI, se retrouve dans une situation dĂ©licate : il est obligĂ© de monter sur le trĂŽne malgrĂ© lui. Sauf quâil a un problĂšme de bĂ©gaiement qui lâempĂȘche de sâexprimer devant un public. Sa femme insiste pour quâil voie un orthophoniste et il finit par en trouver un. On peut dire que ses mĂ©thodes ne sont pas trĂšs orthodoxes.
Ton premier cours particulier d’anglais est offert ! đ
Tous nos profs sont passés par les meilleures écoles de France !
Pourquoi regarder ce film ? đ
Tu auras peut-ĂȘtre du mal avec les formules formelles, mais câest un film qui est facile Ă comprendre pour plusieurs raisons :
đ Les personnages parlent trĂšs clairement, tu vas tellement adorer leur diction que tu vas oublier tes soucis de prononciation ! đ
đ Les sĂ©ances chez lâorthophoniste feront des bonnes leçons dâanglais pour toi ! đŁïž
Et aussi, ce n’est pas juste un film historique sur la royautĂ© britannique, c’est surtout un bijou linguistiqueâŻ! Tu vas pouvoir t’entraĂźner Ă comprendre l’accent britannique, le fameux Received Pronunciation, et Ă maĂźtriser les subtilitĂ©s de la langue anglaise. Et puis, franchement, qui n’a jamais rĂȘvĂ© d’apprendre Ă parler comme un roi ? Allez, fonce voir ce film et prĂ©pare-toi Ă rĂ©gner sur la langue anglaise ! đ
Ă lire aussi
DĂ©couvre comment devenir bilingue en anglais en 5 Ă©tapes ! đ
RĂ©pliques drĂŽles du film đ€Ł
Prince Albert Ă©tait toujours sceptique de pouvoir trouver un bon mĂ©decin pour lâaider. La premiĂšre rencontre est assez particuliĂšre :
– Please, call me Lionel. (S’il vous plaĂźt, appelez-moi Lionel).
– No, I… prefer Doctor. (Non, je⊠prĂ©fĂšre Docteur.)
– I prefer Lionel. What’ll I call you? (Moi, je prĂ©fĂšre Lionel. Comment dois-je vous appeler ?)
– Your Royal Highness. And… Sir… after that. (Votre Altesse Royale. Et⊠Monsieur aprĂšs cela).
– That’s a little bit formal for here, I prefer names. (C’est un peu formel ici, je prĂ©fĂšre les prĂ©noms).
– Prince Albert Frederick Arthur… George. (Euh⊠Prince Albert, FrĂ©dĂ©ric, Arthur, Georges).
– How about Bertie? (Et pourquoi pas Bertie ?)
Forrest Gump đ
Cours Forrest, cours ! ça te dit quelque chose ? Eh bien, câest normal, ce film est une pĂ©pite du cinĂ©ma amĂ©ricain et câest Tom Hanks qui incarne le personnage principal. Le scĂ©nario est trĂšs riche et relate des Ă©vĂ©nements rĂ©els de lâhistoire amĂ©ricaine dans lesquels Forrest se retrouve impliquĂ© malgrĂ© lui.
Fiche identité | |
---|---|
Titre | Forrest Gump |
Année de sortie | 1994 |
Réalisateur | Robert Zemeckis |
Genre | comédie dramatique |
Durée | 2h30 |
Ă lire aussi
RĂ©sumĂ© âš
Câest lâhistoire dâun homme simple dâesprit avec un QI un peu infĂ©rieur Ă la norme qui vient dâAlabama, au sud-est des Ătats-Unis. Pendant quâil attend son bus sur le banc, il raconte son histoire aux diffĂ©rentes personnes qui sâassoient Ă cĂŽtĂ© de lui.
Il est tĂ©moin dâune multitude dâĂ©vĂ©nements historiques importants mais que par hasard ! Il est, par exemple, entraĂźnĂ© dans une marche connue, celle du Pentagone en 1967 contre la guerre au Vietnam. Sauf que Gump venait tout juste de rentrer du Vietnam, Ă©tant engagĂ© dans lâarmĂ©e đ«ą
Et ça ne sâarrĂȘte pas lĂ , il vit la guerre froide, lâassassinat de Kennedy, et il rencontre mĂȘme le roi du Rock and Roll, Elvis Presley ! đș
Pourquoi regarder ce film ? đ
Tu tomberas rapidement sous le charme de Forrest qui a un cĆur en or. Le film est drĂŽle, Ă©mouvant, touchant⊠Et comme Forrest parle trĂšs lentement, ça tâaidera Ă comprendre facilement.
Et pour ta culture G sur lâhistoire des Ătats-Unis, ça te fait un bon rĂ©capâ ! đ
Ă lire aussi
DĂ©couvre 5 conseils pour rĂ©ussir la comprĂ©hension orale en anglais đŹđ§
RĂ©pliques drĂŽles du film đ€Ł
Tu tâen doutes bien, il nây en a pas quâune ! Mais on tâa sĂ©lectionnĂ© quelques pĂ©pites đ„
Lieutenant Daniel Taylor : Have you found Jesus, Gump? (Est-ce que tu as trouvé Jésus, Gump ?)
Forrest Gump : I didn’t know I was supposed to be looking for him, sir. (Je savais pas qu’il fallait que j’le cherche !)
F.G. : Now, the really good thing about meeting the President of the United States is the food. (Le truc le mieux quand on rencontre le prĂ©sident des Ătats-Unis, câest la bouffe).
F.G. : But, his back is as crooked as a politician. (Son dos est tordu comme lâesprit dâun politicien).
Ton premier cours particulier est offert ! đ
Nos profs sont passés par les meilleures écoles et universités.
The Big Short đČ
Steve Carell, Christian Bale, Ryan Gosling et Brad Pitt : une belle brochette d’acteurs talentueux pour un film qui dĂ©nonce les dessous de la finance. Et en plus, câest une vraie histoire !
Fiche identité | |
---|---|
Titre | The Big Short |
Année de sortie | 2015 |
Réalisateur | Adam McKay |
Genre | comédie dramatique, biopic |
Dur&e | 2h10 |
RĂ©sumĂ© âš
Câest l’histoire de quatre outsiders qui voient venir la crise financiĂšre de 2008 alors que tout le monde avait les yeux bandĂ©s ! Ils jouent les enquĂȘteurs privĂ©s et dĂ©couvrent les dessous de la bulle immobiliĂšre et de son financement opaque.
Mais le plus dingue, c’est qu’ils rĂ©ussissent Ă convaincre les banques de leur vendre des produits financiers pour parier sur la baisse du marchĂ©. Et devine quoi ? Ils ont touchĂ© le jackpot en gagnant des millions de dollars en attendant que tout s’effondre.
Pourquoi regarder ce film ? đ
Avec un casting de folie, ça donne envie de regarder rien que pour ça ! Mais tu apprendras aussi pas mal de vocabulaire de finance. Alors, oui, ce nâest pas le plus simple Ă comprendre, mais câest une mine d’or pour les apprenants, avec son jargon financier et ses expressions de la street. En plus, les acteurs jouent super bien et t’offrent un tour d’horizon des accents et des prononciations made in USA đșđž
The Great Gatsby đ
Si tu as envie de voyager dans le temps et de dĂ©couvrir les folies des annĂ©es 20, The Great Gatsby est le film qu’il te faut ! Entre fĂȘtes grandioses, histoires d’amour passionnelles et drames inattendus, tu vas en prendre plein les yeux et les oreilles ! đ„
Fiche identité | |
---|---|
Titre | The Great Gatsby |
Année de sortie | 2013 |
Réalisateur | Baz Luhrmann |
Genre | drame psychologique |
Durée | 2h23 |
Ă lire aussi
RĂ©sumĂ© âš
Un jeune commerçant nommĂ© Nick Carraway se retrouve plongĂ© dans l’univers dĂ©cadent des riches new-yorkais des annĂ©es 20, notamment le mystĂ©rieux millionnaire Jay Gatsby. Entre les fĂȘtes extravagantes et les manigances amoureuses, Nick dĂ©couvre la vĂ©ritable identitĂ© de Gatsby et les secrets qui entourent sa fortune. Mais quand les choses tournent mal, les masques tombent et les rĂȘves s’effondrent⊠đŹïž
Pourquoi regarder ce film ? đ
Dâabord, câest un film stylĂ© esthĂ©tiquement parlant, et puis entre le langage sophistiquĂ© des annĂ©es 20 et les dialogues percutants de F. Scott Fitzgerald, tu vas pouvoir amĂ©liorer ton vocabulaire et ta comprĂ©hension de l’anglais. Et en prime, tu vas voyager dans le temps et t’immerger dans une Ă©poque mythique de l’histoire amĂ©ricaine ! đ
Besoin d’un prof particulier ? âš
Nos profs sont lĂ pour t’aider Ă progresser !
Comment apprendre lâanglais avec un film ? đŹđ§
On est dâaccord, câest tellement plus facile de regarder un film que de lire un bouquin, mais attention, il y a quelques astuces Ă connaĂźtre pour que ce soit efficace !
â Tout d’abord, choisis des films en anglais, Ă©videmment. Et pas n’importe lesquels ! Opte pour des titres qui t’intĂ©ressent vraiment, sinon tu risques de t’ennuyer rapidement. Sur Netflix, tu peux trouver une liste des meilleurs films en anglais, ça peut ĂȘtre un bon point de dĂ©part.
â Ensuite, ne te mets pas la pression, surtout si tu es dĂ©butant en anglais. Commence avec des films qui sont adaptĂ©s Ă ton niveau de langue. Si tu te forces Ă regarder des films trop difficiles, tu risques de te dĂ©courager et de perdre le plaisir d’apprendre.
â Pour progresser rapidement, regarde la version originale du film, sans sous-titres en français. Oui, ça peut ĂȘtre difficile au dĂ©but, mais tu vas voir que petit Ă petit, tu vas mieux comprendre le dialogue et tu vas t’imprĂ©gner de la langue.
â Si tu ne comprends pas tout, n’hĂ©site pas Ă mettre les sous-titres en anglais. Ăa peut t’aider Ă suivre l’histoire et Ă amĂ©liorer ta comprĂ©hension orale.
â Ne te contente pas de regarder le film une fois et puis de passer Ă autre chose. Revois-le plusieurs fois, histoire de bien mĂ©moriser les expressions et le vocabulaire utilisĂ©s par les personnages.
â N’hĂ©site pas Ă consulter des listes et des avis en ligne pour trouver les meilleurs films pour apprendre l’anglais selon ton niveau. Et surtout, amuse-toi !
Ă lire aussi
DĂ©couvre les expressions idiomatiques en anglais ! đŹđ§
Les questions fréquentes
Pourquoi les films sont-ils un bon outil pour apprendre l’anglais ?
Les films sont un excellent outil pour apprendre l’anglais, car ils te permettent de te familiariser avec la langue en contexte rĂ©el. Les dialogues, les expressions et les accents sont authentiques, ce qui te permet de mieux comprendre et maĂźtriser la langue. De plus, les films sont souvent accompagnĂ©s de sous-titres en français ou en anglais, ce qui facilite la comprĂ©hension !
Comment choisir des films en fonction de son niveau ?
Pour choisir des films en fonction de son niveau, il est important de rechercher des films qui ont des dialogues clairs et simples. Les films pour débutants sont généralement des comédies familiales et des dessins animés.
Pourquoi est-il important de regarder des films en version originale ?
Regarder des films en version originale permet de s’habituer aux accents et aux expressions authentiques de la langue anglaise. Ăa peut tâaider Ă amĂ©liorer la comprĂ©hension de la langue, et Ă mieux comprendre la culture anglophone.
Que tu sois dĂ©butant ou avancĂ©, Netflix regorge de pleins de titres en version originale, et il y en a pour tous les goĂ»ts : des comĂ©dies aux thrillers, en passant par les drames et les films d’action. Et pour ĂȘtre au top, tu peux couronner tout ça en prenant des cours dâanglais avec un prof particulier !