As-tu déjà lu la phrase : « si je le pouvais, je le ferais » ? En français, elle exprime un souhait et s’écrit au conditionnel (pas au futur, hein 😬). En espagnol, emploierait-on ce temps aussi pour parler d’une action qui n’est pas gravée dans le marbre ? Voyons ça ! Aujourd’hui, on te donne toutes les infos sur le conditionnel espagnol, présent et passé. Prêt ? C’est parti ! 🚀
Le conditionnel espagnol, c’est quoi exactement ? 🤔
Pourquoi le conditionnel est-il important en espagnol ? Existe-t-il des similitudes avec le français ? Suis-nous, on va te donner la définition de ce temps en grammaire !
Le conditionnel présent (condicional) 📢
Inutile de laisser planer le suspense : oui, le conditionnel espagnol et le conditionnel français sont similaires ! Les deux langues partagent une structure proche et utilisent ce temps pour donner des hypothèses, des désirs ou pour construire des formules de politesse.
👉 En français : J’aimerais jouer avec mon ami.
👉 En espagnol : Me gustaría jugar con mi amigo.
Le plus souvent, le conditionnel présent espagnol (el condicional) exprime des actions qui pourraient se produire. Elles sont probables, mais elles sont incertaines dans le présent.
Reprenons la phrase : « si je le pouvais, je le ferais ». Ici, tu vois que rien n’est sûr. Tu veux le faire, mais le feras-tu pour autant ? Bonne question… 🧐
👉 En français : Il pourrait ranger avant de peindre.
👉 En espagnol : Podría ordenar antes de pintar.
👉 En français : Ce serait génial s’il pouvait venir !
👉 En espagnol : ¡ Sería estupendo que pudiera venir !
Si tu as besoin d’un suivi personnalisé et que tu préfères réviser cette leçon depuis chez toi, tu peux prendre des cours particuliers d’espagnol en ligne. Un Sherpa élaborera un programme adapté à 100 % à tes besoins et t’aidera à atteindre le 20/20 à tes examens ! 🎉
À lire aussi
❌ 10 erreurs fréquentes en espagnol à éviter !
Le conditionnel passé (condicional perfecto) 📢
Maintenant, passons au conditionnel passé (el condicional compuesto) ! Dans les deux langues, la structure est semblable. Ce qui change, c’est l’usage principal. En France, on utilise surtout le conditionnel passé pour exprimer un regret ou un reproche.
👉 Exemple : J’aurais dû réviser plus tôt.
En Espagne, le conditionnel passé s’utilise presque comme le conditionnel présent. La seule différence, c’est qu’il décrit des faits qui sont déjà achevés. Il te sera utile pour exprimer des possibilités ou pour faire des suppositions concernant des actions passées. ✨
📍 Regarde attentivement ce dialogue espagnol pour comprendre :
Lola : Si no hubiera repasado ayer, habría sacado mala nota en el examen.
Adrian : No sabía que teníamos un examen de gramática.
Lola : Creía que estabas enfermo y no podías venir.
Adrian : Si me hubieras dicho que no era un oral, habría dejado de fingir.
Lola : ¿ Qué ? ¡ Maldito mentiroso !
📍 Pas de panique (on le connait le Google Traduction 🤭), voici la version française :
Lola : Si je n’avais pas révisé hier, j’aurais eu une mauvaise note à mon contrôle.
Adrian : Je ne savais pas qu’on avait un contrôle de grammaire.
Lola : Je croyais que tu étais malade et que tu ne pouvais pas venir.
Adrian : Si tu m’avais dit que ce n’était pas un oral, j’aurais arrêté de simuler.
Lola : Quoi ? Sale menteur !
Ton premier cours particulier est offert ! 🎁
Nos profs sont passés par les meilleures écoles et universités.
Quand utilise-t-on le conditionnel en espagnol ? 👀
Tu connais les emplois principaux de ce temps verbal, mais connais-tu vraiment tous ses usages ? Dans cette partie, on te les donne avec des exemples précis ! 😎
📍 En espagnol, on emploie le conditionnel présent dans les cas suivants :
Emplois | Exemples |
---|---|
Pour inviter une personne | ¿ Gustarías salir conmigo esta noche ? |
Pour se montrer poli | ¿ Podrías lavar los platos ? |
Pour suggérer | Debería irse ahora para llegar a tiempo. |
Pour exprimer un désir | ¡ Me encantaría ! |
Pour donner une probabilité | No sería imposible pensar eso. |
Pour montrer le doute | No pensaron que estarías solo. |
Pour raconter une action future | Dijo que comería más tarde. |
📍 Voici un tableau récap des utilisations du conditionnel passé :
Emplois | Exemples |
---|---|
Pour exprimer une action achevée | Habrías podido leer la lección. |
Pour supposer | ¿ Crees que nos habríamos ido ? |
Pour une action qui aurait pu se passer | Si hubiera venido, habríamos hablado. |
💡 Note : invitations, désirs, suggestions… Il existe de nombreuses actions achevées !
Comment conjuguer le conditionnel espagnol ? 🧑🏫
Le conditionnel présent (condicional) 📢
Les verbes réguliers ✔️
Pour écrire une phrase au conditionnel espagnol présent, il suffit d’ajouter à l’infinitif de ton verbe les terminaisons de l’auxiliaire haber à l’imparfait : –ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían.
📍 On te donne un exemple pour chaque groupe verbal :
Personnes | Hablar (AR) | Comer (ER) | Vivir (IR) |
---|---|---|---|
Yo | Hablaría | Comería | Viviría |
Tú | Hablarías | Comerías | Vivirías |
Él | Hablaría | Comería | Viviría |
Nosotros | Hablaríamos | Comeríamos | Viviríamos |
Vosotros | Hablaríais | Comeríais | Viviríais |
Ellos | Hablarían | Comerían | Vivirían |
Pour rappel, ces terminaisons restent les mêmes pour les verbes pronominaux. Ils se conjuguent avec le pronom réfléchi qui précède le verbe : me, te, se, nos, os, se.
👉 Exemple : yo me peinaría (je me peigne).
Les verbes irréguliers ❌
En espagnol, les verbes irréguliers du conditionnel présent sont : poner, salir, tener, valer, venir, caber, haber, poder, querer, saber, decir et hader.
Types de verbes | Exemples à la 1ʳᵉ personne |
---|---|
Avec un d | Pondría, saldría, tendría, valdría, vendría |
Avec une voyelle | Cabría, habría, podría, querría, sabría |
Avec deux racines | Diría, haría |
En fonction du verbe, tu dois ajouter une lettre ou en supprimer. Pour choisir la bonne terminaison, pose-toi toujours la question. S’agit-il d’un verbe avec un d, d’un verbe avec une voyelle comme caber ou d’un verbe qui possède deux racines ? 🤯
⚠️ Attention : le gros piège à éviter concernant le conditionnel, c’est la confusion entre les temps à la troisième personne du singulier. Pour tener par exemple, on écrit tendrá au futur et tendría au conditionnel présent. Comme tu peux le voir, les deux formes se ressemblent !
Besoin d’un prof particulier ? ✨
Nos profs sont là pour t’aider à progresser !
Le conditionnel passé (condicional perfecto) 📢
Pour conjuguer un verbe au conditionnel espagnol passé, il te suffit d’utiliser l’auxiliaire haber conjugué au conditionnel présent et le participe passé du verbe principal.
👉 En français : J’aurais appris la leçon.
👉 En espagnol : Habría aprendido la lección.
Comment former le participe passé ? 😯
Pour rappel, le participe passé se forme avec la terminaison –ado ou –ido. Tout ce que tu as à faire, c’est de supprimer l’infinitif du verbe pour ajouter la terminaison qui correspond au groupe verbal (ar, ir ou er). Voici quelques exemples :
Verbe à l’infinitif | Participe passé |
---|---|
Hablar | Hablado |
Comer | Comido |
Vivir | Vivido |
💡 Note : si la terminaison –ido est précédée d’une voyelle, tu dois placer l’accent sur le i. Par exemple, leer donnera leído et traer donnera traído.
À lire aussi
⭐ Découvre comment conjuguer le futur en espagnol !
Les verbes réguliers et irréguliers 👇
Malgré tout, il existe des exceptions (ben oui, sinon ce ne serait pas drôle 😜). Certains verbes ont un participe régulier et d’autres un participe irrégulier. Tu as notamment :
Verbe | Participe passé irrégulier | Participe passé régulier | Traduction |
---|---|---|---|
Abrir | Abierto | Ouvrir | |
Decir | Dicho | Dire | |
Escribir | Escrito | Écrire | |
Hacer | Hecho | Faire | |
Freír | Frito | Freído | Frire |
Imprimir | Impreso | Imprimido | Imprimer |
Morir | Muerto | Mourir | |
Poner | Puesto | Mettre/placer | |
Proveer | Provisto | Proveído | Fournir |
Suscribir | Suscrito/suscripto | Signer/souscrire | |
Ver | Visto | Voir | |
Volver | Vuleto | Retourner |
Exercices : conditionnel espagnol 🎯
Exercice 1 ✍️
Complète les phrases avec la forme correcte du conditionnel présent.
Si trabajaras más, tú ____ (sacar) mejores notas.
¡ No ____ (deber) hacer eso !
Sin duda, nosotros ____ (poder) ayudarle.
No le ____ (gustar) oír estos insultos.
Correction ✅
Si trabajaras más, tú sacarías mejores notas.
¡ No debería hacer eso !
Sin duda, podríamos ayudarle.
No le gustaría oír estos insultos.
Exercice 2 ✍️
Complète les phrases avec la forme correcte du conditionnel passé.
Si te hubiera tocado la lotería, te ____ (comprar) una casa grande.
Nosotros ____ (visitar) este museo en algún momento.
¿ Ella ____ (ir) a la playa sin él ?
Tú ____ (jugar) con ellos si hubieras sido más sabio.
Correction ✅
Si te hubiera tocado la lotería, te habrías comprado una casa grande.
Nosotros habríamos visitado este museo en algún momento.
¿ Ella habría ido a la playa sin él ?
Tú habrías jugado con ellos si hubieras sido más sabio.
Exercice 3 ✍️
Conjuge ces verbes irréguliers au conditionnel présent.
¿ Vosotros ____ (salir) de noche sin luz ?
Ellas lo ____ (saber) si hubieran escuchado.
No me ____ (gustar) estar en su pellejo.
¿Tú ____ (decir) eso para protegerme ?
Correction ✅
¿ Vosotros saldríais de noche sin luz ?
Ellas lo sabrían si hubieran escuchado.
No me gustaría estar en su pellejo.
¿ Tú dirías eso para protegerme ?
Conclusion 📍
Maintenant que tu sais tout sur le conditionnel espagnol et que tu ne confonds plus ce temps avec le futur, tu n’as plus qu’à cartonner à ton futur contrôle. Si cet article t’a été utile, n’hésite pas à nous laisser des étoiles et un commentaire. À bientôt ! 😊