Savoir saluer : les premières impressions
Commencer un courrier électronique sur une note positive contribue grandement à établir une bonne relation avec le destinataire. Voici plusieurs manières de saluer en fonction du niveau de formalité attendu :
Formules pour un contexte formel
- Hello [Nom] - Cette formule est couramment utilisée dans des contextes moins formels ou lorsque vous avez déjà une certaine familiarité avec la personne. Par exemple, "Hello John".
- Dear Mr./Ms. [Nom de famille] - Plus formelle, elle montre du respect et une approche plus professionnelle. Par exemple, "Dear Ms. Smith".
- Good morning/afternoon/evening - Utilisée en début de journée ou selon l'heure d'envoi du message, cette formule ajoute une touche personnalisée. Par exemple, "Good morning Mrs. Brown".
Formules pour un contexte informel
- Hi [Prénom] - Permet un ton amical tout en restant professionnel. Utilisable avec des collègues proches. Par exemple, "Hi Jennifer".
- Hey [Prénom] - Très informel, souvent réservé aux personnes que vous connaissez déjà bien. Par exemple, "Hey Mike".
Formules pour introduire votre message : capter l'attention dès le départ
L'introduction de votre email doit non seulement être claire mais aussi engager le lecteur dès le début. Choisir la bonne formule d'ouverture dépend également du contexte et de la relation que vous entretenez avec le destinataire.
Contextes formels
- I hope this message finds you well - Une formule standard qui démontre une attention pour le bien-être du destinataire.
- I am writing to you regarding... - Met immédiatement en évidence l'objet de votre message, utile pour des sujets professionnels spécifiques.
- Please be informed that... - Pratique pour commencer un email où des informations importantes doivent être communiquées.
Contextes informels
- Just a quick note to... - Ponctuel et direct, idéal pour des messages courts et directs.
- I wanted to let you know that... - Personnel, il permet de transmettre des informations sans trop de formalités.
Exprimer ses appréciations : dire merci correctement
Remercier quelqu'un est une étape essentielle dans la communication écrite, surtout en milieu professionnel. Les expressions de reconnaissance peuvent varier en fonction de la situation et du degré de familiarité avec le destinataire.
Gratitude formelle
- Thank you for your assistance with... - Idéal pour montrer votre gratitude pour de l'aide fournie. Par exemple, "Thank you for your assistance with the project".
- I appreciate your help in... - Montre une vraie reconnaissance et admiration pour l'effort fourni par le destinataire. Par exemple, "I appreciate your help in finalizing the report".
- Thank you for taking the time to... - Une manière de reconnaître l'effort du destinataire à prendre le temps de se pencher sur votre demande. Par exemple, "Thank you for taking the time to review my application".
Gratitude informelle
- Thanks a lot ! - Court et efficace, pour des remerciements entre collègues proches. Par exemple, "Thanks a lot for your feedback !".
- Really appreciate it ! - Montrant une reconnaissance immédiate avec un ton détendu. Par exemple, "Really appreciate it, thanks !".
Terminer son email : sign-offs et clôtures adéquats
La manière dont vous terminez votre email est tout aussi importante que la salutation initiale. Certaines formules sont plus adaptées à des environnements formels tandis que d'autres conviennent mieux à des contextes informels.
Clôtures formelles
- Kind regards - Polie et formelle, parfaite pour la majorité des échanges professionnels.
- Yours sincerely - Utilisée après avoir mentionné le nom du destinataire au début ("Dear Mr. Johnson").
- Respectfully - Très formelle, souvent utilisée dans des contextes de haute importance. Par exemple, "Respectfully, [Votre Nom]".
Clôtures informelles
- Best regards - Moins formelle tout en restant professionnelle. Par exemple, "Best regards, Emma".
- Take care - Chaleureuse et amicale, idéale pour des relations de travail proches. Par exemple, "Take care, Chris".
- Cheers - Très informelle, utilisée lorsqu'une vraie connivence existe. Par exemple, "Cheers, Sam".
Adaptation selon le cadre culturel : comprendre les nuances culturelles
Lorsque vous échangez des emails avec des correspondants internationaux, adapter les formules de politesse aux spécificités culturelles peut s'avérer particulièrement important.
Dans certains pays anglophones comme les États-Unis, la tendance est généralement de privilégier des formules plus directes et moins formelles. En revanche, au Royaume-Uni, un style légèrement plus formel est souvent apprécié et considéré comme une marque de respect.
- États-Unis : Hi [Prénom], Thanks !
- Royaume-Uni : Dear Mr./Ms. [Nom de famille], Thank you very much
Astuces pour bien adapter ces formules
- Observez comment vos interlocuteurs initient et concluent leurs messages et adaptez-vous en conséquence.
- Lorsque vous ignorez le niveau de formalité, commencez plutôt par une formule plus formelle ; vous pourrez toujours ajuster plus tard.
Maitriser ces diverses formules de politesse apportera de l'élégance et du professionnalisme à vos courriels en anglais, facilitant ainsi des communications claires et respectueuses avec vos contacts internationaux.
Partagez cet article