{"id":269441,"date":"2024-02-02T09:00:56","date_gmt":"2024-02-02T08:00:56","guid":{"rendered":"https:\/\/sherpas.com\/blog\/?p=269441"},"modified":"2024-04-15T18:50:54","modified_gmt":"2024-04-15T16:50:54","slug":"origines-expressions-francaises","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sherpas.com\/blog\/origines-expressions-francaises\/","title":{"rendered":"Avoir le cafard, \u00eatre \u00e0 l’ouest… : 9 expressions fran\u00e7aises et leurs origines ! \u2728"},"content":{"rendered":"\n

\u00ab Avoir le cafard \u00bb, \u00ab \u00eatre \u00e0 l\u2019ouest \u00bb, \u00ab apprendre par c\u0153ur<\/a> \u00bb\u2026 Chaque jour, tu utilises des expressions fran\u00e7aises sans savoir d\u2019o\u00f9 elles viennent<\/strong>. Pourtant, si tu connaissais leurs origines, tu tomberais des nues tant leur sens a \u00e9volu\u00e9. \u00c7a t’intrigue ? Approche, car avec nos 9 expressions courantes, on va te mettre des \u00e9toiles dans les yeux !\u200b \u200b\ud83d\udc40<\/p>\n\n\n

\n
\"Un<\/figure><\/div>\n\n\n

Se prendre un r\u00e2teau\u200b \ud83e\uddd1\u200d\ud83c\udf3e<\/h2>\n\n\n
\n
<\/div>\n
\n

\u200b\u200b\ud83d\udccd Signification : <\/strong>subir un \u00e9chec en s\u00e9duction.<\/p>\n\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n\n

On commence avec cette locution fran\u00e7aise que personne ne voudrait avoir \u00e0 dire. En g\u00e9n\u00e9ral, on croit qu\u2019elle compare la douleur de l\u2019\u00e9chec (amoureux) \u00e0 la douleur (physique)<\/strong> ressentie lorsqu\u2019on marche sur un r\u00e2teau. Ben oui, se manger cet outil, \u00e7a fait mal !\u200b \ud83d\ude2c<\/p>\n\n\n

\n
\"Tahiti
Tahiti Bob en t\u00e9moigne…<\/em><\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n

\u200b\ud83d\udc49 Pourquoi un r\u00e2teau ? Il existe deux th\u00e9ories ! La premi\u00e8re est li\u00e9e \u00e0 un gag cin\u00e9matographique r\u00e9current des ann\u00e9es 20<\/strong>. La blague est la suivante : un acteur, honteux d\u2019avoir \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9 par son amour, part et marche sur les dents d\u2019un r\u00e2teau.\u200b Double peine. \ud83d\ude02<\/p>\n\n\n\n

L\u2019autre th\u00e9orie vient de l\u2019Acad\u00e9mie fran\u00e7aise. Selon cette institution, la locution \u00ab se prendre un r\u00e2teau \u00bb serait tir\u00e9e de l\u2019expression ancienne \u00ab se prendre un rat \u00bb, qui \u00e9tait fr\u00e9quente au XVII\u1d49 si\u00e8cle et qui renvoyait \u00e0 une arme \u00e0 feu sans \u00e9tincelle.<\/strong><\/p>\n\n\n

\n

C’\u00e9tait en quelque sorte un \u00e9chec<\/span>. \u00c9videmment, le coup de feu ne partait pas.<\/span><\/p>\n<\/q>\n\n

\n

Jean Pruvost<\/p>\n

Historien de la langue fran\u00e7aise<\/p>\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n\n

\u200b\ud83d\udc49 Si tu veux en savoir plus sur les origines des expressions fran\u00e7aises, tu peux prendre des cours de soutien scolaire en fran\u00e7ais<\/a>. Un Sherpa r\u00e9pondra \u00e0 toutes tes questions !\u200b \u200b\ud83d\ude0e<\/p>\n\n\n

\n

\u00c0 lire aussi<\/p>\n

\n

\ud83c\udfdb\ufe0f Acad\u00e9mie fran\u00e7aise<\/a> : l’histoire d’une institution !<\/p>\n\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n\n

Avoir le cafard\u200b \u200b\ud83d\ude2d<\/h2>\n\n\n
\n
<\/div>\n
\n

\u200b\u200b\u200b\ud83d\udccd Signification : \u00eatre triste, d\u00e9prim\u00e9.<\/p>\n\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n\n

Avoir le bourdon, prendre la mouche\u2026 Si on met tout sur le dos des insectes, et ici du cafard, c\u2019est parce que le mot lui-m\u00eame est d\u00e9riv\u00e9 de l\u2019arabe kafir<\/em>, qui signifie \u00ab m\u00e9cr\u00e9ant \u00bb.<\/strong><\/p>\n\n\n\n

\u200b\ud83d\udc49 En France, au XVI\u1d49 si\u00e8cle, ce terme \u00e9tait utilis\u00e9 pour d\u00e9signer les non-croyants<\/strong>. Comme ces derniers \u00e9voluaient loin de la lumi\u00e8re de Dieu, ils \u00e9taient surnomm\u00e9s \u00ab cafards \u00bb, \u00e0 l\u2019image des insectes sournois qui prolif\u00e8rent dans l\u2019ombre. Pas tr\u00e8s flatteur tout \u00e7a\u2026\u200b \ud83e\udd72<\/p>\n\n\n

\n
\"Trois
Les non-croyants, en sueur…<\/em><\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n
\n

\u200b\ud83d\udca1 Le savais-tu ?<\/p>\n<\/div>\n

\n

En 1857, Charles Baudelaire a popularis\u00e9 cette analogie en associant le cafard \u00e0 un \u00e9tat d\u2019esprit morose<\/strong>. Dans Les Fleurs du Mal<\/em><\/a>, il parle ainsi du d\u00e9mon : \u00ab Parfois il prend […] la forme de la plus s\u00e9duisante des femmes. Et, sous de sp\u00e9cieux pr\u00e9textes de cafard, accoutume ma l\u00e8vre \u00e0 des philtres inf\u00e2mes. \u00bb<\/p>\n\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n

\n
\n \n
\n
\n
\n \"Logo\n <\/div>\n
\n
\n
\n
\n \n <\/div>\n

Cl\u00e9mence<\/p>

HEC Paris<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

21\u20ac\/h\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Simon<\/p>

4e ann\u00e9e de m\u00e9decine<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

26\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Thibault<\/p>

ENS Paris Ulm<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

20\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Antoine<\/p>

Sciences Po Paris<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

18\u20ac\/h\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

David<\/p>

EDHEC<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

25\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Jade<\/p>

Sciences Po Paris<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

21\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Fabien<\/p>

T\u00e9l\u00e9com Paris<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

20\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Emma<\/p>

Dauphine<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

15\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n<\/div>\n

\n
\n \"Logo\n <\/div>\n

Ton premier cours particulier est offert ! \ud83c\udf81<\/span><\/p>\n<\/div>\n

Nos profs sont pass\u00e9s par les meilleures \u00e9coles et universit\u00e9s.<\/p>\n

 <\/p>\n<\/div>\n

\n \n J’EN PROFITE MAINTENANT !\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n\n

Mettre les points sur les i\u200b \u270d\ufe0f<\/h2>\n\n\n
\n
<\/div>\n
\n

\u200b\u200b\u200b\u200b\ud83d\udccd Signification : \u00e9claircir quelque chose pour dissiper un doute.<\/p>\n\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n\n

\u00c0 l\u2019origine, cette expression fran\u00e7aise voulait litt\u00e9ralement dire \u00ab mettre les points sur les i \u00bb. On t\u2019explique ! Au XI\u1d49 si\u00e8cle, les moines copistes, responsables de recopier manuellement les manuscrits, utilisaient l\u2019\u00e9criture gothique pour \u00e9conomiser le parchemin<\/strong>.\u200b<\/p>\n\n\n

\n
\"Les<\/a>
Image tir\u00e9e de flickr<\/a>, de patricia m.<\/em><\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n

\u200b\ud83d\udc49 Le hic, c\u2019est que cette \u00e9criture posait des probl\u00e8mes de lisibilit\u00e9, surtout avec la confusion entre les lettres i et l<\/strong>. Pour rem\u00e9dier \u00e0 \u00e7a, les moines ont d\u00e9cid\u00e9 de placer des points au-dessus des i. Cette pratique leur permettait de mettre les choses au clair !<\/p>\n\n\n

\n

\u00c0 lire aussi<\/p>\n

\n

\ud83d\ude2c 12 mots et expressions fausses<\/a> \u00e0 bannir de tes copies\u00a0!<\/p>\n\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n\n

\u00catre \u00e0 l\u2019ouest\u200b \u200b\ud83e\ude96<\/h2>\n\n\n
\n
<\/div>\n
\n

\u200b\u200b\u200b\u200b\u200b\ud83d\udccd Signification : avoir la t\u00eate ailleurs.<\/p>\n\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n\n

Pour te souvenir de l\u2019origine de cette expression, c\u2019est facile. Tu n\u2019as qu\u2019\u00e0 penser au roman \u00c0 l\u2019Ouest, rien de nouveau<\/a><\/em> de l\u2019\u00e9crivain allemand Erich Maria Remarque.<\/p>\n\n\n

\n
\"Le<\/figure><\/div>\n\n\n

Quel est le rapport ? Eh bien, l\u2019expression \u00ab \u00eatre \u00e0 l’ouest \u00bb viendrait du XX\u1d49 si\u00e8cle. La th\u00e9orie la plus probable serait qu\u2019elle est tir\u00e9e de la locution anglaise<\/strong> to go west <\/em><\/strong>(aller \u00e0 l’ouest), utilis\u00e9e pendant la Premi\u00e8re Guerre mondiale <\/strong>pour dire \u00ab mourir \u00bb ou \u00ab \u00eatre tu\u00e9 \u00bb.<\/p>\n\n\n\n

\u200b\ud83d\udc49 Ce sens s\u2019est perdu en chemin. En France, on parle d\u2019une personne dissip\u00e9e.<\/p>\n\n\n

\n
\n \n
\n \n \n \n \n \"concours\n <\/picture>\n
\n \n

Envie de d\u00e9velopper ta culture G ? Prends des cours de soutien scolaire en culture g\u00e9n\u00e9rale et deviens le roi du savoir ! Un Sherpa t’aidera \u00e0 \u00e9largir ton panel de connaissances !\u200b \ud83d\ude80<\/p>\n<\/div>\n