{"id":261928,"date":"2023-07-28T18:43:16","date_gmt":"2023-07-28T16:43:16","guid":{"rendered":"https:\/\/sherpas.com\/blog\/?p=261928"},"modified":"2025-05-13T17:24:57","modified_gmt":"2025-05-13T15:24:57","slug":"couleurs-espagnol","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sherpas.com\/blog\/couleurs-espagnol\/","title":{"rendered":"Les couleurs en espagnol \ud83c\udfa8"},"content":{"rendered":"\n
Tu n\u2019as pas toutes les bases de la langue hispanique\u202f? Arr\u00eate de broyer du noir\u202f! Aujourd\u2019hui, on t\u2019apprend tout ce qu\u2019il faut savoir sur les couleurs en espagnol. Teintes primaires, secondaires, tertiaires, particularit\u00e9s, dictons c\u00e9l\u00e8bres, on passe en revue le vocabulaire li\u00e9 de pr\u00e8s ou de loin \u00e0 une couleur<\/strong>. Alors, pr\u00eat \u00e0 vaincre ta peur bleue des cours d\u2019espagnol ? C\u2019est parti ! \ud83d\ude01<\/p>\n\n\n Commen\u00e7ons par le commencement avec les trois couleurs primaires qui existent, c\u2019est-\u00e0-dire celles qui ne sont pas n\u00e9es d\u2019un m\u00e9lange de plusieurs couleurs<\/strong>. En Espagne<\/a>, on les appelle los colores primarios<\/em>. D\u00e9couvre-les ! \ud83d\udc47<\/p>\n\n\n\n \ud83d\udd34 Rojo :<\/strong> rouge<\/p>\n\n\n\n \ud83d\udfe1 Amarillo :<\/strong> jaune<\/p>\n\n\n\n \ud83d\udd35 Azul : <\/strong>bleu<\/p>\n\n\n \u00c0 lire aussi<\/p>\n \ud83c\udf08 D\u00e9couvre ce qu’est la chromoth\u00e9rapie<\/a> !<\/p>\n\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n\n Ici, on parle de colores secundarios<\/em> pour qualifier les couleurs qui ont \u00e9t\u00e9 obtenues<\/strong> en m\u00e9langeant deux couleurs primaires<\/strong>. Les artistes<\/a> sont des chimistes, en fait ! \ud83d\ude0f<\/p>\n\n\n\n \ud83d\udfe2 Verde :<\/strong> vert<\/p>\n\n\n\n \ud83d\udfe0 Naranja :<\/strong> orange <\/p>\n\n\n\n \ud83d\udfe3 Violeta :<\/strong> violet<\/p>\n\n\n\n \ud83d\udccd Note : <\/strong>pour parler de m\u00e9lange, il faut dire : una mezcla de dos colores primarios<\/em>.<\/p>\n\n\n \u00c0 lire aussi<\/p>\n \ud83e\udd14 Adjectifs de couleur<\/a> : comment les accorder ?<\/p>\n\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n\n Enfin, tu as los colores terciarios<\/em> qui fusionnent une teinte primaire et secondaire :<\/p>\n\n\n <\/p>\n\n\n\n Pour rappel, une nuance (alias un matiz <\/em>en espagnol \ud83d\ude0e) est un ton, une sorte de degr\u00e9 interm\u00e9diaire d\u2019une couleur<\/strong> comme clair, fonc\u00e9 ou bien vif.<\/p>\n\n\n\n \ud83d\udccc Claro :<\/strong> clair<\/p>\n\n\n\n \ud83d\udccc Intenso : <\/strong>intense<\/p>\n\n\n\n \ud83d\udccc Oscuro :<\/strong> sombre \/ fonc\u00e9<\/p>\n\n\n\n Exemple :<\/strong> rosa oscuro<\/em> pour \u00ab rose fonc\u00e9 \u00bb.<\/p>\n\n\n\n \ud83d\udccc Vivo : <\/strong>vive<\/p>\n\n\n\n \ud83d\udccc Opaco :<\/strong> opaque<\/p>\n\n\n\n \ud83d\udccc Llamativo :<\/strong> \u00e9clatante<\/p>\n\n\n \ud83d\udea8 Attention<\/p>\n<\/div>\n Ne confonds pas les faux amis sombra<\/em> (ombre) et oscuro<\/em> (sombre)\u202f! Si tu as un doute sur la d\u00e9nomination exacte, utilise plut\u00f4t un suffixe<\/strong>. Pour dire \u00ab bleu\u00e2tre \u00bb par exemple, tu dois accoler le suffixe izo<\/em> ou iza<\/em> \u00e0 l\u2019adjectif de couleur correspondant.<\/p>\n\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n\n \ud83d\udc49 De m\u00eame, gare \u00e0 la confusion entre le verbe ser <\/em>et estar <\/em>! \ud83d\ude2c<\/p>\n\n\n\n L\u2019erreur classique, c\u2019est d\u2019utiliser le lexique de base\u202f! En Espagne comme en France, on poss\u00e8de des termes pr\u00e9cis <\/strong>pour parler de teintes ou de teintures capillaires. \ud83d\ude0c<\/p>\n\n\n Rubio :<\/strong> blond<\/p>\n\n <\/span>\n <\/li>\n Moreno :<\/strong> brun<\/p>\n\n <\/span>\n <\/li>\n Pelirrojo :<\/strong> roux<\/p>\n\n <\/span>\n <\/li>\n Casta\u00f1o :<\/strong> ch\u00e2tain<\/p>\n\n <\/span>\n <\/li>\n Cana :<\/strong> blanc<\/p>\n\n <\/span>\n <\/li>\n Canoso :<\/strong> grisonnant<\/p>\n\n <\/span>\n <\/li>\n Calvo :<\/strong> chauve<\/p>\n\n <\/span>\n <\/li>\n <\/ul>\n \n\n\n\n \ud83d\udccd Note : <\/strong>pour parler\u00a0 des \u00ab cheveux \u00bb, on dit el pelo<\/em> (au singulier). Si tu mets ce nom au pluriel dans une copie, \u00e7a signifiera que tu parlais des poils<\/strong> que tu as sur le corps<\/a>. \ud83d\ude05<\/p>\n\n\n
<\/figure><\/div>\n\n\nZoom sur le lexique des couleurs et nuances \ud83d\udc40<\/h2>\n\n\n\n
Les teintes primaires 1\ufe0f\u20e3<\/h3>\n\n\n\n
Les teintes secondaires 2\ufe0f\u20e3<\/h3>\n\n\n\n
Les teintes tertiaires 3\ufe0f\u20e3<\/h3>\n\n\n\n
<\/figure><\/div>\n\n\nLes autres couleurs en espagnol \ud83d\udcab<\/h3>\n\n\n\n
\n\n
\n\t \nMarr\u00f3n = marron<\/th> Azul marino = bleu marine<\/th> Gris = gris<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n \n\t Rosa = rose<\/td> Azul celeste = bleu ciel<\/td> Antracita = anthracite<\/td>\n<\/tr>\n \n\t Magenta = magenta<\/td> Kaki = kaki<\/td> Negro = noir<\/td>\n<\/tr>\n \n\t Coral = corail \/ saumon<\/td> Verde oliva = vert olive<\/td> Plata = argent<\/td>\n<\/tr>\n \n\t Granate = rouge grenat<\/td> Marfil = ivoire<\/td> Oro = or<\/td>\n<\/tr>\n \n\t Burdeos = bordeaux<\/td> Beige = beige<\/td> Multicolor = multicolore<\/td>\n<\/tr>\n \n\t Morado = violet clair<\/td> Blanco = blanc<\/td> Cobrizo = cuivr\u00e9<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\n\n Les nuances \ud83e\udd0f<\/h3>\n\n\n\n
\n
\n
<\/figure><\/div>\n\n\nLes couleurs de cheveux \u2702\ufe0f<\/h3>\n\n\n\n
\n
<\/figure><\/div>\n\n\n <\/div>\n