{"id":259394,"date":"2023-06-14T09:00:00","date_gmt":"2023-06-14T07:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/sherpas.com\/blog\/?p=259394"},"modified":"2025-05-14T10:27:00","modified_gmt":"2025-05-14T08:27:00","slug":"autant-pour-moi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sherpas.com\/blog\/autant-pour-moi\/","title":{"rendered":"Autant pour moi ou au temps pour moi ? \ud83e\udd14"},"content":{"rendered":"\n
Tu es face \u00e0 ta copie, et soudain tu ne te souviens plus si on \u00e9crit \u00ab au temps pour moi \u00bb ou \u00ab autant pour moi \u00bb <\/strong>? Quel drame !<\/p>\n\n\n Heureusement, on va te sauver ! Peut-\u00eatre que tu utilises les deux, mais il n\u2019y a qu\u2019une version correcte<\/strong> ! \u2705 Une des deux expressions ne signifie pas ce que tu crois\u2026 \ud83c\udfad<\/p>\n\n\n\n Gr\u00e2ce \u00e0 cet article complet, tu vas enfin savoir quelle est la bonne orthographe et comment la retenir.<\/strong> Mais peut-\u00eatre que la deuxi\u00e8me version est juste mal comprise\u2026 \ud83e\udd14 Pr\u00eat ? C\u2019est parti ! \ud83d\ude80<\/p>\n\n\n\n Elle tire son origine\u2026 De l\u2019arm\u00e9e<\/strong> ! \ud83e\ude96 Tu as d\u00e9j\u00e0 d\u00fb voir des parades militaires, comme celle du 14 juillet<\/a>, o\u00f9 tous les soldats marchent au m\u00eame rythme.<\/p>\n\n\n Il faut avancer d\u2019un pas, puis attendre un temps, faire un nouveau pas, et ainsi de suite. Il arrive qu\u2019un soldat marche alors que c\u2019est le moment de rester immobile. Lorsque cela arrive, on le rappelle \u00e0 l\u2019ordre en disant \u00ab Au temps ! \u00bb. \u23f3<\/strong><\/p>\n\n\n\n Afin de s\u2019excuser, les soldats ont commenc\u00e9 \u00e0 dire \u00ab au temps pour moi \u00bb<\/strong>. La prochaine fois que tu assisteras \u00e0 une parade, tu te souviendras de l\u2019origine de cette expression. \ud83d\ude09<\/p>\n\n\n\n Comment une expression militaire s\u2019est propag\u00e9e<\/strong> au point d\u2019\u00eatre utilis\u00e9e par tout le monde ? \ud83e\udd14 Quelques \u00e9crivains l’ont popularis\u00e9 en l\u2019employant dans leurs livres.<\/p>\n\n\n\n Par exemple, le philosophe Jean-Paul Sartre <\/strong>l\u2019explique dans son livre Le Mur<\/em> en 1939. \ud83d\udcda<\/p>\n\n\n Il avait fait une erreur dans un raisonnement d\u00e9licat et avait dit gaiement : \u00ab au temps pour moi \u00bb<\/span>. C\u2019\u00e9tait une expression qu\u2019il tenait de M. Fleurier et qui l\u2019amusait.<\/p>\n<\/q>\n\n Jean-Paul Sartre<\/p>\n <\/p>\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n<\/figure><\/div>\n\n\n
D\u00e9finition \u200b\u200b\ud83d\udcda<\/h2>\n\n\n\n
D\u2019o\u00f9 vient l\u2019expression \u00ab au temps pour moi \u00bb ? \ud83d\udcdc<\/h3>\n\n\n\n
<\/figure><\/div>\n\n\n