{"id":257614,"date":"2023-05-12T09:00:00","date_gmt":"2023-05-12T07:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/sherpas.com\/blog\/?p=257614"},"modified":"2023-09-18T14:07:58","modified_gmt":"2023-09-18T12:07:58","slug":"toeic-parties-3-4","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sherpas.com\/blog\/toeic-parties-3-4\/","title":{"rendered":"TOEIC Listening : techniques pour r\u00e9ussir les parties 3 et 4 \ud83c\uddec\ud83c\udde7"},"content":{"rendered":"\n

Tu passes bient\u00f4t le TOEIC et tu es bloqu\u00e9 sur la partie Listening<\/em> part 3 et 4 ? Ne t\u2019inqui\u00e8te pas, on est l\u00e0 pour t\u2019aider. Il suffit de suivre nos astuces et de faire un peu de pratique de ton c\u00f4t\u00e9 pour r\u00e9ussir le test sans probl\u00e8me ! Pr\u00eat pour l\u2019aventure ? On y va ! \ud83d\ude80<\/p>\n\n\n\n

TOEIC : Zoom sur les parties 3 et 4 \ud83d\udd0e<\/h2>\n\n\n\n

Pour obtenir un bon score au TOEIC, commence par te familiariser avec le format et le type de questions <\/strong>auxquelles tu auras \u00e0 faire. Pas de panique, on te donne un aper\u00e7u du contenu que tu trouveras dans les parties 3 et 4.<\/p>\n\n\n\n

Format \ud83d\udcc3<\/h3>\n\n\n\n\n\n\n\t\n\n\t\n\t
Partie<\/th>Type d\u2019exercice<\/th>Nombre de questions<\/th>Types de questions<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n
3<\/td>Conversations<\/td>39<\/td>Questions g\u00e9n\u00e9rales.
\nQuestions de d\u00e9tails.
\nQuestions d\u2019inf\u00e9rence.<\/td>\n<\/tr>\n
4<\/td>Monologues<\/td>30<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\n\n

Diff\u00e9rences et ressemblances entre part 3 et part 4 \u2696<\/h3>\n\n\n\n
\n
\n

Partie 3 <\/strong><\/p>\n\n\n\n

\ud83d\udc49 Trois questions par enregistrement.<\/p>\n\n\n\n

\ud83d\udc49 Conversations entre deux personnes.<\/p>\n\n\n\n

\ud83d\udc49 Vocabulaire professionnel.<\/p>\n\n\n\n

\ud83d\udc49 Questions g\u00e9n\u00e9rales et d\u00e9taill\u00e9es.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n

\n

Partie 4<\/strong><\/p>\n\n\n\n

\ud83d\udc49 Trois questions par enregistrement.<\/p>\n\n\n\n

\ud83d\udc49 Monologues : discours ou expos\u00e9.<\/p>\n\n\n\n

\ud83d\udc49 Vocabulaire<\/a> professionnel.<\/p>\n\n\n\n

\ud83d\udc49 Questions g\u00e9n\u00e9rales et d\u00e9taill\u00e9es.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n

Techniques pour r\u00e9ussir la partie 3 \ud83d\udcab<\/h2>\n\n\n\n

Tu veux d\u00e9chirer dans la partie 3 ? On te donne toutes les techniques \u00e0 conna\u00eetre !<\/p>\n\n\n\n

1\ufe0f\u20e3 Questions g\u00e9n\u00e9rales \u2747<\/h3>\n\n\n\n

Il s\u2019agit des questions en rapport avec des informations g\u00e9n\u00e9rales, <\/strong>y compris : le lieu, le m\u00e9tier, l\u2019activit\u00e9 et le sujet principal. En gros, tu entendras des questions qui concernent le m\u00e9tier de l\u2019un des deux interlocuteurs<\/strong> ou le sujet principal de leur discussion. <\/em>Attends, on t\u2019explique tout. <\/p>\n\n\n\n

Where are they?<\/h4>\n\n\n\n

Les lieux qui sont habituellement mentionn\u00e9s sont quasiment les m\u00eames<\/strong> \u00e0 chaque enregistrement. Comment les reconna\u00eetre ? Tu as besoin de rep\u00e9rer les mots-cl\u00e9s ! Si tu entends durant la conversation les mots suivants : necklace, ring, bracelet\u2026 <\/em>On parle ici de\u2026 ? Oui, c\u2019est \u00e7a : une bijouterie ! Enfin, en anglais<\/a>, ce serait a jewlery store. <\/em>\ud83d\udc8e<\/p>\n\n\n\n

Tu veux d\u2019autres exemples ? Pas de soucis, on t\u2019en fait une liste.<\/p>\n\n\n\n

\n
\n

Construction site<\/strong><\/em> \ud83c\udfd7<\/p>\n\n\n\n

crane<\/em><\/p>\n\n\n\n

hard hat<\/em><\/p>\n\n\n\n

bulldozer<\/em><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n

\n

Laundromat<\/strong><\/em> \ud83e\uddfa<\/p>\n\n\n\n

dryer<\/em><\/p>\n\n\n\n

hanger<\/em><\/p>\n\n\n\n

detergent<\/em><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n

\n

Airport<\/strong><\/em> \u2708<\/p>\n\n\n\n

terminal<\/p>\n\n\n\n

concourse<\/em><\/p>\n\n\n\n

gate<\/em><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n

\n
\n

Post office<\/strong><\/em> \ud83d\udce6<\/p>\n\n\n\n

pens<\/em><\/p>\n\n\n\n

envelopes<\/em><\/p>\n\n\n\n

letterhead<\/em><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n

\n

Highway\/freeway<\/strong><\/em> \ud83d\udee3<\/p>\n\n\n\n

lanes<\/em><\/p>\n\n\n\n

drivers<\/em><\/p>\n\n\n\n

exit<\/em><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n

\n

Hotel<\/strong><\/em> \ud83c\udfe8<\/p>\n\n\n\n

front desk<\/em><\/p>\n\n\n\n

suite<\/em><\/p>\n\n\n\n

reservations<\/em><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n

\n

\u00c0 lire aussi<\/p>\n

\n

D\u00e9couvre tout sur le test TOEIC<\/a> ! \ud83c\uddec\ud83c\udde7<\/p>\n\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n\n

What is the woman\u2019s profession?<\/h4>\n\n\n\n

Maintenant, les m\u00e9tiers. Les questions sur la profession d\u2019une personne <\/strong>peuvent \u00eatre formul\u00e9es en plusieurs fa\u00e7ons :<\/p>\n\n\n\n

\u2714\ufe0f Who is the man\/woman?
<\/em>\u2714\ufe0f Who\/What are they?
<\/em>\u2714\ufe0f Who is she\/he?
<\/em>\u2714\ufe0f What is the man\u2019s\/woman\u2019s profession\/occupation\/job?<\/em><\/p>\n\n\n\n

Comment conna\u00eetre la r\u00e9ponse ? Encore une fois, les mots-cl\u00e9s ! D\u00e9couvrons ensemble quelques uns :<\/p>\n\n\n\n

\n
\n

Surgeon<\/em><\/strong> \ud83d\ude37<\/p>\n\n\n\n

anesthesia<\/em><\/p>\n\n\n\n

scalpel<\/em><\/p>\n\n\n\n

operation<\/em><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n

\n

Immigration officer<\/strong><\/em> \ud83d\udec3<\/p>\n\n\n\n

stamp<\/em><\/p>\n\n\n\n

visa<\/em><\/p>\n\n\n\n

passport<\/em><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n

\n

Painter<\/strong><\/em> \ud83c\udfa8<\/p>\n\n\n\n

brushes<\/em><\/p>\n\n\n\n

rollers<\/em><\/p>\n\n\n\n

coat<\/em><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n

\n
\n

Dentist<\/strong><\/em> \ud83e\uddb7<\/p>\n\n\n\n

drill<\/em><\/p>\n\n\n\n

polish<\/em><\/p>\n\n\n\n

cavity<\/em><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n

\n

Postal clerk<\/strong><\/em> \ud83d\udcec<\/p>\n\n\n\n

first class<\/em><\/p>\n\n\n\n

parcel post<\/em><\/p>\n\n\n\n

stamps<\/em><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n

\n

Carpenter<\/em><\/strong> \ud83d\udd28<\/p>\n\n\n\n

nails<\/em><\/p>\n\n\n\n

file<\/em><\/p>\n\n\n\n

hammer<\/em><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n

What are they doing?<\/h4>\n\n\n\n

Il s\u2019agit ici des questions sur ce que les interlocuteurs sont en train de faire<\/strong>, easy<\/em> ! On peut demander ce que quelqu\u2019un est en train de faire en plusieurs mani\u00e8res : <\/p>\n\n\n\n

\n

\u21aa What are they doing?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u21aa What is happening?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u21aa What is the situation?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u21aa What is going to happen?<\/em><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n

Quels types d\u2019activit\u00e9s ? <\/strong>Eh bien, souvent, c\u2019est participer \u00e0 une r\u00e9union, acheter une voiture, jouer aux cartes, etc. <\/p>\n\n\n\n

What is the conversation about?<\/h4>\n\n\n\n

Tu pourras r\u00e9pondre \u00e0 ce type de questions si tu comprends le sens global de l\u2019enregistrement,<\/strong> rien de sorcier ! Tu peux tomber sur des questions telles que : <\/p>\n\n\n\n

\n

\u21aa What are they discussing?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u21aa What are they referring to? <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u21aa What is the topic of the conversation?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u21aa What are they talking about?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u21aa What is the conversation about?<\/em><\/p>\n<\/div>\n\n\n

\n
\n \n
\n
\n
\n \"Logo\n <\/div>\n
\n
\n
\n
\n \n <\/div>\n

Jade<\/p>

Sciences Po Paris<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

21\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Cl\u00e9mence<\/p>

HEC Paris<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

21\u20ac\/h\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Olivier<\/p>

La Sorbonne<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

13\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Pierre<\/p>

ESSEC<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

16\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Emilie<\/p>

Sciences Po Lyon<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

19\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Antoine<\/p>

Sciences Po Paris<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

18\u20ac\/h\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Margot<\/p>

Arts et M\u00e9tiers ParisTech<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

22\u20ac\/h\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Thibault<\/p>

ENS Paris Ulm<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

20\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n<\/div>\n

\n
\n \"Logo\n <\/div>\n

Besoin d’un prof particulier<\/span> d’anglais ? \u2728<\/span><\/p>\n<\/div>\n

Nos Sherpas sont l\u00e0 pour t’aider \u00e0 progresser et prendre confiance en toi !<\/p>\n<\/div>\n

\n \n JE PRENDS UN COURS GRATUIT !\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n\n

2\ufe0f\u20e3 Questions de d\u00e9tails \ud83e\uddd0<\/h3>\n\n\n\n

Maintenant, c\u2019est au tour des d\u00e9tails ! On te posera des questions sur les sujets suivants : <\/p>\n\n\n\n

\n

\u2705 Le temps.<\/p>\n\n\n\n

\u2705 Les raisons.<\/p>\n\n\n\n

\u2705 Les programmes.<\/p>\n\n\n\n

\u2705 Les probl\u00e8mes.<\/p>\n\n\n\n

\u2705 Les propositions.<\/p>\n\n\n\n

\u2705 Les opinions.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n

\u00c9videmment, on va te les expliquer un par un ! <\/p>\n\n\n

\n
\"c'est<\/figure><\/div>\n\n\n

When\u2026?<\/h4>\n\n\n\n

Alors, oui, when<\/em> est le mot qu\u2019on emploie g\u00e9n\u00e9ralement pour parler du temps,<\/strong> mais n\u2019oublie pas qu\u2019on peut parler \u00e9galement de la dur\u00e9e ou m\u00eame de la fr\u00e9quence. Voici quelques exemples pour toi : <\/p>\n\n\n\n

\n

\ud83d\udd01 Fr\u00e9quence<\/strong> : How often does he go to the gym?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u23f3 Dur\u00e9e<\/strong> : How long will they have to wait for the taxi?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u231a Heure<\/strong> : At what time does the conference start?<\/em><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n

Why\u2026?<\/h4>\n\n\n\n

Dans ce cas-l\u00e0, il n\u2019y a pas plus simple pour demander la raison qu\u2019avec why<\/em>.<\/strong> Tu verras des questions comme : Why did she call the man?<\/em> Ou m\u00eame des questions n\u00e9gatives : why didn\u2019t she call the secretary?<\/em><\/p>\n\n\n\n

On demande souvent pourquoi un \u00e9v\u00e9nement s\u2019est produit<\/strong> ou pour quelle raison quelqu\u2019un ressent quelque chose.<\/p>\n\n\n\n

What is the woman planning to do?<\/h4>\n\n\n\n

Pour savoir ce que quelqu\u2019un a pr\u00e9vu de faire demain, on demande : <\/p>\n\n\n\n

\n

\u21aa What does the woman\/man plan to do next?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u21aa What plan has been suggested?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u21aa What does the man\/woman want to do?<\/em><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n

L\u2019information que tu es cens\u00e9 trouver dans l\u2019enregistrement peut \u00eatre formul\u00e9e au futur, mais aussi au pr\u00e9sent continu : <\/strong><\/p>\n\n\n\n

\n

I <\/em>am meeting<\/em><\/strong> my friend at 3 pm.<\/em><\/p>\n\n\n\n

-I\u2019<\/em>ll talk<\/em><\/strong> to him later.<\/em><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n

What\u2019s wrong with the man?<\/h4>\n\n\n\n

Parlons maintenant des probl\u00e8mes (des interlocuteurs, \u00e9videmment) !<\/strong> Tu peux tomber sur plusieurs questions \u00e0 propos d\u2019un probl\u00e8me : <\/p>\n\n\n\n

\n

\u21aa What is the problem?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u21aa What is the matter\/wrong?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u21aa What is bothering the man\/woman?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u21aa What is the man\/woman concerned\/worried about?<\/em><\/p>\n\n\n\n

What is the man\u2019s opinion about\u2026?<\/h4>\n\n\n\n

Ces questions demandent l\u2019opinion d\u2019une personne<\/strong> \u00e0 propos de quelqu\u2019un ou quelque chose. Exemples : <\/p>\n\n\n\n

\u21aa How does the man\/woman feel about\u2026?<\/em>
\u21aa What does the man\/woman think about\u2026?<\/em><\/p>\n<\/div>\n\n\n

\n
\n \n
\n \n \n \n \n \"guide\n <\/picture>\n
\n \n

Si tu as besoin d’aide avec tes cours d’anglais ? D\u00e9couvre notre guide pour devenir bilingue !<\/p>\n<\/div>\n