{"id":251735,"date":"2022-10-13T11:04:51","date_gmt":"2022-10-13T09:04:51","guid":{"rendered":"https:\/\/sherpas.com\/blog\/?p=251735"},"modified":"2025-04-30T11:19:45","modified_gmt":"2025-04-30T09:19:45","slug":"definition-euphemisme","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sherpas.com\/blog\/definition-euphemisme\/","title":{"rendered":"Euph\u00e9misme : la figure de style qui fait des ravages \ud83d\ude0f"},"content":{"rendered":"\n

Crier \u201cj\u2019ai deux mots \u00e0 lui dire\u201d alors que la liste de reproches est bien plus longue, c\u2019est un bel exemple d\u2019euph\u00e9misme ! Les euph\u00e9mismes<\/strong> font partie des figures de style<\/a> \u00e0 titre d\u2019att\u00e9nuation. On t\u2019a pr\u00e9par\u00e9 une fiche de cours sur le sujet. Tu es pr\u00eat ? C\u2019est parti \ud83d\udea6<\/p>\n\n\n\n

\ud83d\udcd8 Si tu trouves que “r\u00e9duire la teneur brutale d’un propos” est un art subtil, perfectionne-toi avec un cours particulier de fran\u00e7ais en visio<\/a> <\/strong>pour ma\u00eetriser les figures de style.<\/p>\n\n\n\n

Qu’est-ce qu’un euph\u00e9misme ? \ud83e\uddd0<\/h2>\n\n\n\n

D\u00e9finition d\u2019un euph\u00e9misme <\/h3>\n\n\n\n

Dans le dictionnaire du Larousse, un euph\u00e9misme<\/strong> est une att\u00e9nuation dans l’expression de certaines id\u00e9es ou de certains faits dont la crudit\u00e9 aurait quelque chose de brutal ou de d\u00e9plaisant.<\/em><\/p>\n\n\n\n

Autrement dit, un euph\u00e9misme<\/strong> d\u00e9signe le fait de r\u00e9duire la teneur brutale ou apaisante d\u2019un propos, d\u2019une expression ou d\u2019une id\u00e9e<\/strong>. Il est une des nombreuses figures de style<\/strong> que comporte la langue fran\u00e7aise. L\u2019euph\u00e9misme est une figure d\u2019att\u00e9nuation<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n

\n
Pour en savoir plus, t\u00e9l\u00e9charge notre guide sur les figures de style \ud83d\udd8b\ufe0f<\/strong><\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n
\n
\n

\ud83d\udca1 \u00c9tymologie<\/p>\n<\/div>\n

\n

Le mot euph\u00e9misme vient du grec ancien<\/a> euph\u00eamism\u00f3s qui signifie \u00ab emploi du bon mot \u00bb. Il est compos\u00e9 de ph\u00eam\u00ed \u00ab dire \u00bb et le pr\u00e9fixe e\u00fb \u00ab bien \u00bb, ce qui donne l\u2019expression \u201cbien dire\u201d ou \u201cbien parler\u201d comme on l\u2019entend aujourd\u2019hui.<\/p>\n\n <\/div>\n <\/section>\n<\/div>\n\n\n\n

\n
\"clin<\/figure><\/div><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n

Reconna\u00eetre un euph\u00e9misme \ud83d\udc40<\/h3>\n\n\n\n

Pour reconna\u00eetre un euph\u00e9misme<\/strong>, pas besoin d\u2019\u00eatre un prodige de la langue fran\u00e7aise. Si tu discutes avec une personne qui essaie de te faire comprendre quelque chose, mais qu\u2019elle le dit avec des mots bien choisis et avec une tournure de phrase particuli\u00e8re, tu peux te douter qu\u2019elle utilise un euph\u00e9misme. C\u2019est comme si elle essayait d\u2019att\u00e9nuer ses propos pour que tu ne les prennes pas mal.<\/strong>. <\/p>\n\n\n

\n

\u00c0 lire aussi<\/p>\n

\n

\u2705 Tout savoir sur les diff\u00e9rents registres litt\u00e9raires<\/a> & ne plus les confondre<\/p>\n\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n\n

\ud83d\udccd Les euph\u00e9mismes dans la litt\u00e9rature<\/h3>\n\n\n\n

\ud83d\udc49 \u201cVivre est un village o\u00f9 j’ai mal r\u00eav\u00e9.<\/em>\u201d Aragon \u21fe Une mani\u00e8re de dire que le monde entier est un cauchemar.<\/p>\n\n\n\n

\ud83d\udc49 \u201cJe br\u00fblais de vous combattre corps \u00e0 corps<\/em>.” Les liaisons dangereuses<\/em> (1782) de Pierre Choderlos de Laclos \u21fe Renvoie au d\u00e9sir des personnages.\u00a0<\/p>\n\n\n\n

\ud83d\udc49 \u201cLa servante au grand c\u0153ur dont vous \u00e9tiez jalouse \/ Et qui dort son sommeil sous une humble pelouse\u201d<\/em> – Les fleurs du mal<\/a><\/em>, Baudelaire \u21fe renvoie au fait que ladite servante est morte. <\/p>\n\n\n\n

\ud83d\udc49 Dans Le m\u00e9decin malgr\u00e9 lui<\/a> <\/em>de Moli\u00e8re, Sganarelle demande \u201cLa mati\u00e8re est-elle louable ?\u201d<\/em>, en r\u00e9alit\u00e9, il veut dire \u201cLes selles sont-elles bien form\u00e9es ?\u201d<\/em>.<\/p>\n\n\n\n

\ud83d\udc49 “Son regard est pareil au regard des statues<\/em>” (“Mon r\u00eave familier<\/em><\/a>“, Verlaine) \u21fe Les statues d\u00e9signent ici les morts.<\/p>\n\n\n\n

\ud83d\udccd Les euph\u00e9mismes du quotidien <\/h3>\n\n\n\n

\ud83d\udc49 \u201cMon chat a disparu\u201d ou \u201cil est parti\u201d au lieu de dire \u201cmon chat est mort\u201d.<\/p>\n\n\n\n

\ud83d\udc49 \u201cOn l\u2019a remerci\u00e9 hier\u201d au lieu de \u201con l\u2019a vir\u00e9\u201d. <\/p>\n\n\n\n

\ud83d\udc49 \u201cJe t\u2019appr\u00e9cie beaucoup\u201d quand on veut dire \u201cje t\u2019aime\u201d.<\/p>\n\n\n\n

\ud83d\udc49 \u201cIl est limit\u00e9\u201d \u00e0 la place de \u201cil est b\u00eate\u201d. <\/p>\n\n\n\n

\ud83d\udccd L\u2019euph\u00e9misme en politique <\/strong><\/h3>\n\n\n\n

Tu savais que les discours des hommes politiques \u00e9taient truff\u00e9s de figures de style ? L’occasion pour les journalistes de d\u00e9crypter tous les sous-entendus cach\u00e9s sous les grandes phrases. Pour la journaliste Alice Krieg-Planque<\/a> (Open Edition Journal), l’euph\u00e9misme en politique aurait deux significations : soit le discours politique est un acte \u201csavant\u201d<\/strong> portant \u00e0 enrichir le vocabulaire<\/strong> d\u2019un politicien ; soit un acte de \u201cmod\u00e9ration\u201d<\/strong> pour ne pas alerter le locuteur<\/strong> d\u2019un \u00e9v\u00e9nement ou d\u2019une situation.<\/p>\n\n\n\n

\n
\n

Exemple<\/strong><\/span> : \u201cTout \u00e7a pour dire que quand il fallait bouger, ouvrir les choses, faire \u00e9voluer, j\u2019essayais de porter les convictions qui \u00e9taient les miennes et qui \u00e9taient aussi pour partie, je crois, les v\u00f4tres.\u201d (Discours d\u2019Emmanuel Macron) <\/p>\n\n\n\n

\ud83d\udc49 Une longue phrase pour simplement dire qu\u2019il a essay\u00e9 d\u2019am\u00e9liorer la situation \u00e0 sa fa\u00e7on<\/em>. <\/p>\n<\/div>\n\n\n\n

\n
\"Emmanuel<\/figure><\/div><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n

\ud83d\udccd L\u2019euph\u00e9misme en presse <\/h3>\n\n\n\n

Dans la m\u00eame id\u00e9e, la presse<\/strong> utilise aussi cette m\u00e9thode dans ses articles. Le but est le m\u00eame : \u201cbien dire\u201d les choses<\/strong> pourtant claires en les reformulant pour que cela paraisse moins \u201cviolent\u201d aux yeux des lecteurs<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n

\n
\n

Exemples<\/span><\/strong> : <\/p>\n\n\n\n

\ud83d\udc49 \u201cLes tribunaux administratifs prononcent chaque ann\u00e9e 25 000 mesures de reconduction aux fronti\u00e8res.\u201d (Le Figaro<\/em> du 05 mars 1993) = reconduction aux fronti\u00e8res<\/em> est un euph\u00e9misme pour dire expulsions.<\/em><\/p>\n\n\n\n

\ud83d\udc49 \u201cL’intervention de l’arm\u00e9e […]. (Le Monde<\/em> du 15 avril 1994) = intervention<\/em> est utilis\u00e9 pour dire guerre<\/em>.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n

\n
\"\"\/<\/figure><\/div><\/div>\n<\/div>\n\n\n
\n

\ud83d\udca1 Les figures de style<\/p>\n<\/div>\n

\n

Il existe beaucoup de figures de style \u00e0 conna\u00eetre pour le bac de fran\u00e7ais<\/a>, group\u00e9es par cat\u00e9gorie d\u2019usage, mais les plus utilis\u00e9es sont au nombre de 12 :<\/p>\n

1 – La comparaison
\n2 – la m\u00e9taphore
\n3 – La personnification
\n4 – L’all\u00e9gorie
\n5 – L’antith\u00e8se
\n6 – L’oxymore
\n7 – L’anaphore
\n8 – L’hyperbole
\n9 – L\u2019euph\u00e9misme
\n10 – La m\u00e9tonymie
\n11 – Le
chiasme<\/a>
\n12 – La gradation<\/p>\n\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n

\n
\n
\n
\n \n \n \n \"bac\n <\/picture>\n
\n

Envie de tout d\u00e9chirer au bac de fran\u00e7ais ? D\u00e9couvre vite notre m\u00e9thode pour avoir 20 fingers in the noze<\/em>.<\/p>\n<\/div>\n