{"id":189511,"date":"2020-12-15T19:05:45","date_gmt":"2020-12-15T18:05:45","guid":{"rendered":"https:\/\/sherpas.com\/blog\/passe-en-allemand\/"},"modified":"2024-07-23T16:07:07","modified_gmt":"2024-07-23T14:07:07","slug":"passe-en-allemand","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sherpas.com\/blog\/passe-en-allemand\/","title":{"rendered":"Le pass\u00e9 en allemand : comment le conjuguer ? \ud83d\ude47\ud83c\udffb\u200d\u2640\ufe0f"},"content":{"rendered":"\n

Meine Schule wurde<\/strong> in den TOP 50 Schulen Deutschlands erw\u00e4hnt<\/strong>! (Mon \u00e9cole a \u00e9t\u00e9 mentionn\u00e9e dans le TOP 50 des \u00e9coles d’Allemagne !)<\/em> Tu as envie d’\u00eatre le meilleur en allemand<\/strong> ? Dans cet article, on te montre comment am\u00e9liorer tes connaissances<\/strong> dans cette langue en apprenant le pass\u00e9<\/strong> en allemand. Also, mach dich bereit<\/strong> ! (Alors, tiens-toi pr\u00eat<\/strong> !)<\/em> \ud83e\udd13<\/p>\n\n\n\n

Le pass\u00e9 compos\u00e9 en allemand <\/span><\/h2>\n\n\n\n

Il existe trois formes du pass\u00e9 en allemand : le <\/span>Perfekt<\/strong> (parfait\/pass\u00e9 compos\u00e9)<\/span><\/i>, <\/span>Pr\u00e4teritum <\/strong>(pr\u00e9t\u00e9rit)<\/span><\/i> et le <\/span>Plusquamperfekt<\/strong><\/span><\/i> (plus-que-parfait). Cependant, les deux premiers sont les plus souvent utilis\u00e9s<\/strong>. Le parfait et le pass\u00e9 sont utilis\u00e9s de la m\u00eame fa\u00e7on pour parler du pass\u00e9<\/strong>.\ud83d\ude1c <\/span><\/p>\n\n\n\n

\ud83d\udc49 Les deux sont absolument \u00e9quivalents<\/strong>, m\u00eame si l’on dit parfois que le pass\u00e9 doit remonter plus loin que le parfait<\/strong>. Ce n’est tout simplement pas vrai. \ud83d\ude2c<\/span><\/p>\n\n\n\n

Comment former le pass\u00e9 compos\u00e9 en allemand ? \ud83e\udd14<\/span><\/h3>\n\n\n\n

On va commencer par celui qui est le plus souvent utilis\u00e9 \u00e0 l’oral : le parfait.<\/strong> ll correspond souvent au pass\u00e9 compos\u00e9 en fran\u00e7ais. <\/strong>Comme en fran\u00e7ais o\u00f9 le pass\u00e9 compos\u00e9 <\/strong>est plus utilis\u00e9 \u00e0 l\u2019oral que l’imparfait, en allemand, <\/strong>on utilise le parfait plut\u00f4t que le pr\u00e9t\u00e9rit.<\/strong> \ud83e\uddd0<\/span><\/p>\n\n\n\n

\ud83d\udc49 <\/span>Gestern hat Jenny ihr Zimmer aufger\u00e4umt.<\/span><\/i> (<\/span>Hier, Jenny a nettoy\u00e9 sa chambre.<\/span>)<\/em><\/p>\n\n\n\n

Pour te faciliter la t\u00e2che, on te montre comment tu peux changer un verbe<\/strong> et le mettre dans le pass\u00e9 compos\u00e9<\/strong>. Prenons l’exemple suivant d’un verbe au pr\u00e9sent<\/strong>:<\/span><\/p>\n\n\n\n

Ich lerne Deutsch<\/span><\/i>. (J\u2019apprends l\u2019allemand<\/em>).<\/span><\/p>\n\n\n\n

Que se passe-t-il si on veut que cette phrase soit dans le pass\u00e9 compos\u00e9 ? Le verbe lernen <\/strong>(apprendre<\/em>) devient le participe II <\/strong>et passe \u00e0 la fin de la phrase. \u00c0 la deuxi\u00e8me position de la phrase, le verbe auxiliaire \u00ab\u00a0haben\u00a0\u00bb (avoir) <\/strong>se pr\u00e9sente sous forme conjugu\u00e9e. \ud83d\ude09<\/p>\n\n\n\n


<\/span>Ich lerne Deutsch.<\/span><\/i> \u2192 <\/span>Ich habe <\/strong>Deutsch ge<\/strong>lernt<\/strong><\/span><\/i> (J’ai appris l’allemand.<\/em>)<\/p>\n\n\n

\n

\ud83d\udca1\u00a0 <\/span>Le savais-tu ?<\/p>\n<\/div>\n

\n

En allemand, on distingue le participe I (participe pr\u00e9sent)<\/strong> et le participe II (participe pass\u00e9).<\/strong> Alors que le participe I exprime des actions qui ont lieu actuellement<\/strong> ou qui sont en train de se d\u00e9rouler<\/strong>, le participe II exprime des actions<\/strong> qui sont<\/strong> ou ont \u00e9t\u00e9 achev\u00e9es<\/strong>.<\/span><\/p>\n

Pour former le participe I, on ajoute un – d<\/strong> \u00e0 la racine du verbe <\/strong>(spielend, lachend, etc.). Pour former le participe II, on ajoute un <\/span>ge-<\/i><\/strong> avant et un -t\/-n\/-d apr\u00e8s le verbe<\/strong> (reden – geredet, essen – gegessen, etc.)<\/span><\/p>\n\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n\n

On voit donc que le pass\u00e9 compos\u00e9 en allemand se forme avec l\u2019auxiliaire sein (\u00eatre) ou haben (avoir) au pr\u00e9sent de l\u2019indicatif et le participe pass\u00e9 du verbe conjugu\u00e9. <\/strong>La question qui se pose est de savoir \u00e0 quel moment<\/strong> quel verbe auxiliaire est utilis\u00e9. Cela peut parfois sembler compliqu\u00e9, mais nous te faciliterons la t\u00e2che ! <\/span>C\u2019est tr\u00e8s simple<\/strong> ! \ud83d\udc4c

Les verbes de mouvement et de changement d’\u00e9tat<\/a><\/b> <\/strong>utilisent le verbe auxiliaire sein <\/em><\/strong>(\u00eatre). <\/strong>Et comment peut-on s\u2019en souvenir au mieux ? C’est simple. Sois cr\u00e9atif et \u00e9cris le verbe sein <\/em><\/strong>(\u00eatre) de fa\u00e7on \u00e0 pouvoir y associer le mouvement<\/strong> ! Je suis s\u00fbre qu’il y a beaucoup de gens cr\u00e9atifs<\/strong> qui sont assez bons dans ce domaine. \ud83d\ude09 Bon, \u00e7a veut dire quoi exactement? \ud83e\uddd0
<\/span><\/i><\/p>\n\n\n

\n

\u2705 \u2002Comment progresser en allemand<\/a>\u00a0en pr\u00e9pa? \ud83c\udde9\ud83c\uddea\ud83d\udcaf<\/strong><\/p>\n<\/div>\n

\n

Exemples de verbes de mouvement<\/strong> : gehen<\/strong> (marcher<\/em>), rennen\/laufen<\/strong> (courir<\/em>), fliegen<\/strong> (voler<\/em>), etc. Si on forme le parfait avec ces verbes, on doit donc utiliser le verbe auxiliaire <\/strong>sein<\/strong><\/em> \u00e0 la forme conjugu\u00e9e en deuxi\u00e8me position et \u00e0 nouveau le participe II<\/strong> correspondant en fin de phrase<\/strong>.<\/p>\n\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n\n

Ich <\/span>bin<\/b> gestern nach Hamburg <\/span>gefahren<\/b><\/em>.<\/em> (Hier, je suis all\u00e9e \u00e0 Hambourg.)<\/span><\/p>\n\n\n\n

Jusqu\u2019ici tout va bien? C’est plut\u00f4t simple<\/strong>, non ? On continue<\/strong> ! \ud83d\ude1d<\/p>\n\n\n

\n
\"\"\/
Promis, \u00e0 la fin de l’article les temps pass\u00e9 en Allemand n’auront plus de secret pour toi !<\/em> \ud83e\udd73 \ud83c\udde9\ud83c\uddea<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n

Que sont les verbes de changement d’\u00e9tat ? \u2708\ufe0f<\/h3>\n\n\n\n

Les verbes de changement d’\u00e9tat s’expriment lorsqu’un sujet passe de l’\u00e9tat A \u00e0 l’\u00e9tat B<\/strong>. Voici quelques exemples :<\/p>\n\n\n\n\n\n\n\t\n\n\t\n\t
\u00c9tat A<\/th>Changement d\u2019\u00e9tat<\/th>\u00c9tat B<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n
Sie ist wach. (Elle est r\u00e9veill\u00e9e.)<\/td>Sie schl\u00e4ft ein. (Elle s\u2019endort.)<\/td>Sie schl\u00e4ft. (Elle dort.)<\/td>\n<\/tr>\n
Du lebst. (Tu vis.)<\/td>Du stirbst. (Tu meurs.)<\/td>Du bist tot. (Tu es mort.)<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\n\n

Ces verbes ne sont que quelques-uns des nombreux exemples<\/strong> de verbes de changement d’\u00e9tat<\/strong>. Il y a aussi des verbes dont on ne peut pas vraiment dire s’ils sont des verbes de mouvement ou pas<\/strong>, par exemple le verbe spielen<\/strong><\/em> (jouer). La plupart des gens y associent un mouvement, et pourtant ce verbe utilise le verbe auxiliaire avoir<\/em><\/strong><\/span> (haben). \ud83d\ude32<\/p>\n\n\n

\n

\ud83d\udca1<\/span>\u00a0<\/strong>Le savais-tu ?<\/p>\n<\/div>\n

\n

En Autriche, \ud83c\udde6\ud83c\uddf9\u00a0 beaucoup de verbes forment le pass\u00e9 compos\u00e9 avec un autre verbe auxiliaire qu’en Allemagne<\/strong>. Il y a m\u00eame des diff\u00e9rences d’usage entre la Bavi\u00e8re<\/strong> et des r\u00e9gions plus au Nord<\/strong> : bref, il y a souvent des confusions chez les apprenants allemands, rassure-toi tu n’es pas seul<\/strong>\u00a0!<\/p>\n\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n\n

Quand utiliser le pass\u00e9 compos\u00e9 en allemand ? \u23f0<\/h3>\n\n\n\n

La chose la plus importante<\/strong> qu’on puisse te donner comme information est que le temps que tu utilises pour parler du pass\u00e9 ne fait aucune diff\u00e9rence. \ud83e\udd17 Voici un petit exemple :<\/span><\/p>\n\n\n\n

Vor 65 Millionen Jahren sind die Dinosaurier ausgestorben. -> Perfekt<\/span><\/i><\/p>\n\n\n\n

Vor 65 Millionen Jahren starben die Dinosaurier aus. -> Pr\u00e4teritum<\/span><\/i> <\/span><\/p>\n\n\n\n

(Il y a 65 millions d’ann\u00e9es, les dinosaures se sont \u00e9teints.)

\ud83d\udc49 Il n’y a pas de diff\u00e9rence ! <\/strong>Peu importe, les deux phrases sont absolument \u00e9gales<\/strong>. \ud83d\ude31<\/span><\/p>\n\n\n\n

Mais comme dans toute langue<\/strong> et toute conjugaison<\/strong>, il y a malheureusement quelques exceptions<\/strong>. Les verbes sein<\/em><\/strong>, werden<\/em><\/strong>, haben<\/em><\/strong> et les verbes modaux (<\/span>wollen<\/strong><\/span><\/i>: vouloir, m\u00fcssen<\/em>:<\/strong> devoir, <\/span>k\u00f6nnen<\/strong><\/span><\/i>: pouvoir, etc.) ne sont g\u00e9n\u00e9ralement pas utilis\u00e9s <\/strong>dans la forme du parfait par les Allemands<\/strong>. <\/span><\/p>\n\n\n\n

On peut sp\u00e9culer sur les raisons – \u00e7a sonne un peu bizarre <\/strong>ou d\u00e9mod\u00e9<\/strong>. C’est pourquoi on utilise plut\u00f4t le pr\u00e9t\u00e9rit<\/strong>, c’est juste plus facile avec ces verbes. Voici quelques exemples de phrases pour illustrer la diff\u00e9rence :<\/span><\/p>\n\n\n\n

    \n
  • sein<\/i> (\u00eatre)
    <\/b>Fr\u00fchling 2019 bin ich in Florenz gewesen. (Parfait) Fr\u00fchling 2019 war ich in Florenz. (Pr\u00e9t\u00e9rit)<\/span><\/i>
    \ud83d\udc49 <\/strong><\/span><\/span> En printemps 2019, j’\u00e9tais \u00e0 Florence.<\/span><\/li>\n\n\n\n
  • werden<\/i> (devenir)
    <\/b>Vor einigen Jahren bin ich Deutschlehrer geworden. (Parfait) Vor einigen Jahren wurde ich Deutschlehrer. (Pr\u00e9t\u00e9rit)
    \ud83d\udc49 <\/strong><\/span> <\/span><\/i>Il y a quelques ann\u00e9es, je suis devenu professeur d’allemand.<\/span><\/li>\n\n\n\n
  • haben<\/i> (avoir)
    <\/b>Noch vor einem Jahr hat Sophie einen guten Job gehabt. (Parfait) Noch vor einem Jahr hatte Sophie einen guten Job. (Pr\u00e9t\u00e9rit)
    <\/span><\/i> \ud83d\udc49 <\/strong><\/span><\/span> Il y a tout juste un an, Sophie avait un bon travail. <\/span><\/li>\n\n\n\n
  • Modalverbe<\/i>n (Verbes modaux)
    <\/b>Als Kind habe ich Astronaut werden wollen. (Parfait) Als Kind wollte ich Astronaut werden. (Pr\u00e9t\u00e9rit)
    \ud83d\udc49 <\/strong><\/span> <\/span><\/i>Quand j’\u00e9tais enfant, je voulais \u00eatre astronaute. <\/span><\/li>\n<\/ul>\n\n\n
    \n
    \n \n
    \n
    \n
    \n \"Logo\n <\/div>\n
    \n
    \n
    \n
    \n \n <\/div>\n

    Jade<\/p>

    Sciences Po Paris<\/p>

    \n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

    21\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

    \n
    \n \n <\/div>\n

    Cl\u00e9mence<\/p>

    HEC Paris<\/p>

    \n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

    21\u20ac\/h\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

    \n
    \n \n <\/div>\n

    Olivier<\/p>

    La Sorbonne<\/p>

    \n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

    13\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

    \n
    \n \n <\/div>\n

    Pierre<\/p>

    ESSEC<\/p>

    \n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

    16\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

    \n
    \n \n <\/div>\n

    Emilie<\/p>

    Sciences Po Lyon<\/p>

    \n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

    19\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

    \n
    \n \n <\/div>\n

    Antoine<\/p>

    Sciences Po Paris<\/p>

    \n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

    18\u20ac\/h\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

    \n
    \n \n <\/div>\n

    Margot<\/p>

    Arts et M\u00e9tiers ParisTech<\/p>

    \n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

    22\u20ac\/h\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

    \n
    \n \n <\/div>\n

    Thibault<\/p>

    ENS Paris Ulm<\/p>

    \n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

    20\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n<\/div>\n

    \n
    \n \"Logo\n <\/div>\n

    Besoin d’un prof particulier<\/span> d’allemand ? \u2728<\/span><\/p>\n<\/div>\n

    Nos Sherpas sont l\u00e0 pour t’aider \u00e0 progresser et prendre confiance en toi !<\/p>\n<\/div>\n

    \n \n JE PRENDS UN COURS GRATUIT !\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n\n

    Le pr\u00e9t\u00e9rit en allemand \ud83e\udd13<\/h2>\n\n\n\n

    Le pr\u00e9t\u00e9rit est aussi appel\u00e9 pass\u00e9 simple<\/strong> en allemand. Cela est certainement d\u00fb au fait que ce temps peut \u00eatre form\u00e9 simplement<\/strong> au moyen d’une transmission sp\u00e9ciale <\/strong>du pr\u00e9t\u00e9rit.<\/span><\/p>\n\n\n\n

    Comment former le pr\u00e9t\u00e9rit en allemand ? \ud83d\udc40<\/h3>\n\n\n\n

    Verbes r\u00e9guliers<\/h4>\n\n\n\n

    Avec les verbes r\u00e9guliers, il est plus facile de former le pr\u00e9t\u00e9rit. Fondamentalement, la r\u00e8gle est la suivante : <\/p>\n\n\n

    \n
    <\/div>\n
    \n

    racine du pr\u00e9sent + t + terminaison personnelle dans le pr\u00e9t\u00e9rit<\/b><\/p>\n\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n\n

    Maintenant, si tu veux former l’imparfait<\/strong>, il suffit de remplacer la terminaison \u00e0 l’infinitif<\/strong> par la terminaison personnelle au pass\u00e9<\/strong>, et d’ajouter un -t<\/strong> devant<\/strong>. \ud83e\udd14

    Exemple: <\/span>lernen<\/span><\/i> (apprendre)<\/span><\/p>\n\n\n\n\n\n\n\t\n\n\t\n\t\n\t\n\t\n\t\n\t
    Personne<\/th>Verbe<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n
    ich<\/td>lern-te<\/td>\n<\/tr>\n
    du<\/td>lern-test<\/td>\n<\/tr>\n
    er\/sie\/es<\/td>lern-te<\/td>\n<\/tr>\n
    wir<\/td>lern-ten<\/td>\n<\/tr>\n
    ihr<\/td>lern-tet<\/td>\n<\/tr>\n
    sie<\/td>lern-ten<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\n\n


    <\/span>Verbes irr\u00e9guliers<\/h4>\n\n\n\n

    Les verbes irr\u00e9guliers rendent le pr\u00e9t\u00e9rit \u00ab\u00a0encore plus l\u00e9ger\u00a0\u00bb, car ils n’utilisent pas de -t<\/strong>. La r\u00e8gle est donc la suivante : <\/span>\ud83e\udd13<\/p>\n\n\n

    \n
    <\/div>\n
    \n

    Racine de l’infinitif + envoi du pr\u00e9t\u00e9rit des verbes irr\u00e9guliers<\/b><\/p>\n\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n\n

    Les pr\u00e9t\u00e9rits des verbes irr\u00e9guliers<\/strong> sont presque identiques \u00e0 ceux des verbes r\u00e9guliers<\/strong>. La seule diff\u00e9rence est qu’\u00e0 la premi\u00e8re<\/strong> et \u00e0 la troisi\u00e8me personne du singulier<\/strong>, il n’y a pas de fin du tout.<\/span> \ud83d\ude0f<\/p>\n\n\n\n

    Exemple: fahren (conduire)<\/span><\/p>\n\n\n\n\n\n\n\t\n\n\t\n\t\n\t\n\t\n\t\n\t
    Personne<\/th>Verbe<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n
    ich <\/td>fuhr<\/td>\n<\/tr>\n
    du<\/td>fuhrst<\/td>\n<\/tr>\n
    er\/sie\/es<\/td>fuhr<\/td>\n<\/tr>\n
    wir<\/td>fuhren<\/td>\n<\/tr>\n
    ihr<\/td>fuhret<\/td>\n<\/tr>\n
    sie<\/td>fuhren<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\n\n

    Comme tu peux le voir, les verbes irr\u00e9guliers n’utilisent pas<\/strong> de -t<\/strong> au milieu et \u00e0 la 1\u00e8re et 3\u00e8me personne <\/strong>du singulier, m\u00eame<\/strong> pas de terminaison<\/strong>. Tout semble donc beaucoup plus facile<\/strong> qu’avec des verbes r\u00e9guliers ! \ud83d\ude0a<\/p>\n\n\n\n

    Si tu as \u00e9t\u00e9 attentif, tu auras remarqu\u00e9 que la voyelle de la racine du verbe a chang\u00e9<\/strong> : …de fahren<\/em><\/strong> \u00e0 fuhr<\/em><\/strong>. Le plus gros probl\u00e8me<\/strong> est que chaque verbe irr\u00e9gulier a des changements de voyelles diff\u00e9rents<\/strong>.<\/span><\/p>\n\n\n

    \n
    <\/div>\n
    \n

    Dans certains verbes irr\u00e9guliers, la voyelle change m\u00eame au pr\u00e9sent<\/strong>, et l\u00e0 seulement \u00e0 la 2\u00e8me et 3\u00e8me personne du singulier<\/strong> ; par exemple, dans le verbe fort lire <\/em><\/strong>: Je lis, tu lis, il\/elle lit, nous lisons, tu lis, il\/elle lit.<\/p>\n\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n\n

    Verbes mixtes<\/strong><\/h4>\n\n\n\n

    Les verbes mixtes sont un m\u00e9lange de verbes forts et de verbes faibles<\/strong>. C’est-\u00e0-dire que ces verbes changent de voyelle du radical<\/strong> sous diff\u00e9rentes formes comme un verbe fort<\/strong>, mais la terminaison du pr\u00e9t\u00e9rit est la m\u00eame que pour les verbes faibles<\/strong>. \ud83d\ude0e <\/span><\/p>\n\n\n\n

    \ud83d\udc49 C’est-\u00e0-dire<\/span> -t + terminaison du pr\u00e9t\u00e9rit des verbes faibles. Voici un exemple du verbe mixte <\/strong><\/b>kennen<\/b>.<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n\n\n\n\t\n\n\t\n\t\n\t\n\t\n\t\n\t
    Personne<\/th>Verbe<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n
    ich <\/td>kann-te<\/td>\n<\/tr>\n
    du<\/td>kann-test<\/td>\n<\/tr>\n
    er\/sie\/es<\/td>kann-te<\/td>\n<\/tr>\n
    wir<\/td>kann-ten<\/td>\n<\/tr>\n
    ihr<\/td>kann-tet<\/td>\n<\/tr>\n
    sie<\/td>kann-ten<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\n\n

    Comme tu le vois, ces verbes du pr\u00e9t\u00e9rit<\/strong> ont les caract\u00e9ristiques des verbes r\u00e9guliers et irr\u00e9guliers. Heureusement, ces verbes ne sont pas tr\u00e8s nombreux.\ud83e\udd78 Les verbes mixtes<\/strong> les plus importants sont :<\/span><\/p>\n\n\n\n

    Verbes modaux<\/strong><\/h4>\n\n\n\n
      \n
    • werden (devenir<\/em>)<\/span><\/li>\n\n\n\n
    • brennen (br\u00fbler<\/em>)<\/span><\/li>\n\n\n\n
    • kennen (conna\u00eetre<\/em>)<\/span><\/li>\n\n\n\n
    • denken (penser<\/em>)<\/span><\/li>\n\n\n\n
    • rennen (courir<\/em>)<\/span><\/li>\n\n\n\n
    • wissen (savoir<\/em>)<\/span><\/li>\n\n\n\n
    • bringen (apporter<\/em>)<\/span><\/span><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n

      Quand utiliser le pr\u00e9t\u00e9rit en allemand ? \u23f0<\/h3>\n\n\n\n

      Tu utilises rarement cette forme de pass\u00e9 de mani\u00e8re active<\/strong> dans ton langage quotidien. En r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale, le pr\u00e9t\u00e9rit en allemand s’utilise dans la langue \u00e9crite<\/strong> (journaux et litt\u00e9rature). Lorsqu\u2019on parle de nous-m\u00eames, on utilise g\u00e9n\u00e9ralement le parfait<\/strong>. Cela d\u00e9pend toujours un peu du contexte.<\/span><\/p>\n\n\n\n

      \ud83d\udc49 Il est donc en fait plus important<\/strong> pour toi de comprendre ce temps<\/strong> que de l’utiliser activement toi-m\u00eame. Chaque fois que tu lis des livres ou des journaux<\/strong>, tu es tr\u00e8s souvent confront\u00e9 au pr\u00e9t\u00e9rit<\/strong>. \ud83d\udcda<\/span><\/p>\n\n\n\n

      Le plus-que-parfait en allemand<\/b> <\/span><\/h2>\n\n\n\n

      Enfin, on abordera le Plusquamperfekt (plus-que-parfait)<\/strong>, qui est un temps rarement utilis\u00e9<\/strong> – au moins dans la vie quotidienne.<\/span><\/p>\n\n\n\n

      On utilise ce temps lorsqu\u2019on regarde en arri\u00e8re sur quelque chose dans le pass\u00e9 <\/strong>pour voir ce qui s’est pass\u00e9 avant<\/strong>. On utilise le plus-que-parfait donc pour les actions<\/strong> qui se sont produites avant un certain<\/strong> moment dans le pass\u00e9<\/strong>.

      Exemple:
      Hier, j’ai mang\u00e9 une pizza.\ud83c\udf55 Et avant<\/strong> cela, j’ai rendu visite \u00e0 ma grand-m\u00e8re.<\/em> <\/span><\/p>\n\n\n\n

      \ud83d\udc49 La visite de la grand-m\u00e8re est donc d\u00e9j\u00e0 termin\u00e9e. Tu peux maintenant mettre les deux \u00e9v\u00e9nements dans une seule structure de phrase (= clause principale et clause subordonn\u00e9e<\/strong>). Et \u00e7a ressemble \u00e0 \u00e7a \ud83d\udc47

      <\/span>Ich habe eine Pizza gegessen, nachdem ich meine Gro\u00dfmutter besucht hatte. \ud83d\udc75\ud83c\udffb (<\/span><\/i>J’ai mang\u00e9 une pizza apr\u00e8s avoir rendu visite \u00e0 ma grand-m\u00e8re.) <\/span><\/p>\n\n\n\n

      Il est important que la clause principale contienne un temps pass\u00e9<\/strong>, qui peut \u00eatre soit le parfait, soit le pr\u00e9t\u00e9rit<\/strong><\/span>.<\/p>\n\n\n\n

      Comment former le plus-que-parfait ?<\/strong> \ud83d\udde3<\/span><\/h3>\n\n\n\n

      \ud83d\udc49 Verbe auxiliaire au pr\u00e9t\u00e9rite + participe II<\/strong>

      Verbe auxiliaire<\/strong> signifie ici, comme on l’a d\u00e9j\u00e0 vu, qu’en position 2 de la clause principale (o\u00f9 se trouve toujours<\/strong> le verbe conjugu\u00e9<\/strong>), il y a un verbe qui nous aide \u00e0 former le temps. Ce verbe<\/strong> auxiliaire n’a pas de sens en soi, il n’a qu’une fonction grammaticale<\/strong>. As-tu d\u00e9j\u00e0 remarqu\u00e9 quelque chose ? \ud83e\uddd0 <\/span><\/p>\n\n\n\n

      Exactement ! La r\u00e8gle de la formation du plus-que-parfait est presque identique \u00e0 celle de la formation du parfait.<\/strong> La seule diff\u00e9rence est que les verbes auxiliaires \u00ab\u00a0avoir\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0\u00eatre\u00a0\u00bb sont au pass\u00e9.<\/strong><\/span> \ud83d\ude1c<\/p>\n\n\n\n

      Ich kaufe ein Haus. \u2192 Ich hatte<\/b> ein Haus gekauft<\/b>. \ud83c\udfe1<\/p>\n\n\n\n

      Tout cela peut para\u00eetre d\u00e9routant<\/strong> au d\u00e9but, mais tu peux t\u2019entra\u00eener<\/strong> !<\/span><\/p>\n\n\n

      \n

      \u00c0 lire aussi<\/p>\n

      \n \n <\/div>\n <\/section>\n\n\n
      \n
      \n \n
      \n
      \n
      \n \"Logo\n <\/div>\n
      \n
      \n
      \n
      \n \n <\/div>\n

      Sophie<\/p>

      Sciences Po Bordeaux<\/p>

      \n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

      12\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

      \n
      \n \n <\/div>\n

      Martin<\/p>

      HEC Paris<\/p>

      \n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

      23\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

      \n
      \n \n <\/div>\n

      Agathe<\/p>

      ENS Lyon<\/p>

      \n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

      19\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

      \n
      \n \n <\/div>\n

      Victor<\/p>

      ESCP<\/p>

      \n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

      25\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

      \n
      \n \n <\/div>\n

      Alma<\/p>

      ENS Paris-Saclay<\/p>

      \n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

      24\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

      \n
      \n \n <\/div>\n

      Jeanne<\/p>

      Aix-Marseille Universit\u00e9<\/p>

      \n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

      17\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

      \n
      \n \n <\/div>\n

      David<\/p>

      EDHEC<\/p>

      \n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

      25\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

      \n
      \n \n <\/div>\n

      Emma<\/p>

      Dauphine<\/p>

      \n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

      15\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n<\/div>\n

      \n
      \n \"Logo\n <\/div>\n

      Ton premier cours particulier<\/span> d’allemand est offert<\/span> ! \ud83c\udf81<\/span><\/p>\n<\/div>\n

      Tous nos profs sont pass\u00e9s par les meilleures \u00e9coles de France !<\/p>\n<\/div>\n

      \n \n J\u2019EN PROFITE !\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n\n

      Quelques exercices corrig\u00e9s sur le pass\u00e9 en allemand \ud83d\udc47<\/h2>\n\n\n\n

      Haben oder sein? (Avoir ou \u00eatre<\/em>)<\/h3>\n\n\n\n
        \n
      1. Wir ____ 5 Kilometer gelaufen.<\/li>\n\n\n\n
      2. Du ____ nicht mit dem Zug gefahren.<\/li>\n\n\n\n
      3. Ich ____ ein Buch gelesen.<\/li>\n\n\n\n
      4. ____ ihr im Urlaub gewesen?<\/li>\n\n\n\n
      5. Er ____ f\u00fcr uns gekocht.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n

        \u00c9cris les phrases au pass\u00e9 compos\u00e9\/parfait.<\/h3>\n\n\n\n

        (wir\/nicht\/glauben\/dir) ______________
        \n(h\u00f6ren\/du\/das) ____________________
        \n(ich\/suchen\/dich) __________________
        \n(sehen\/ihr\/das) ____________________<\/p>\n\n\n\n

        Conjugue les verbes au pr\u00e9t\u00e9rit<\/h3>\n\n\n\n
          \n
        1. Meine Eltern (kaufen) _______ mir einen Nintendo.<\/li>\n\n\n\n
        2. Wir (tanzen)  _______ die ganze Nacht.<\/li>\n\n\n\n
        3. Meine Oma (stricken)  _______ fr\u00fcher viel.<\/li>\n\n\n\n
        4. Er (essen) ______ den ganzen Kuchen auf.<\/li>\n\n\n\n
        5. Wor\u00fcber (sprechen) __________ ihr gestern?<\/li>\n\n\n\n
        6. Meine Freunde (kommen) _________ mich besuchen.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n

          Utilise le plus-que-parfait<\/h3>\n\n\n\n
            \n
          1. Wir \u00fcbernachteten in dem Hotel, das Jonathan uns (empfehlen) ___________.<\/span><\/span><\/li>\n\n\n\n
          2. Vor zwei Jahren zogen Klaus und Petra in den Ort, in dem die beiden vorher (studieren) __________.<\/span><\/span><\/li>\n\n\n\n
          3.  Er (sein)  _______ <\/span>ein St\u00fcck gelaufen, als ihm pl\u00f6tzlich das Bein weh tat.<\/li>\n\n\n\n
          4. Als das Eis (tauen)<\/span> _________, <\/span>konnten die Kinder nicht mehr Schlittschuh laufen.<\/li>\n\n\n\n
          5. Wir machten ein Foto vom Restaurant, in dem wir zuvor (sitzen)<\/span> ____________.<\/i><\/span><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n

            Et les corrig\u00e9s ! \u2728<\/h3>\n\n\n\n
              \n
            1. sind, bist, habe, seid, hat<\/li>\n\n\n\n
            2. Wir haben dir nicht geglaubt. ; Hast du das geh\u00f6rt? ; Ich habe dich gesucht. ; Habt ihr das gesehen?<\/li>\n\n\n\n
            3. kauften, tanzten, strickte, a\u00df, sprachen, kamen<\/li>\n\n\n\n
            4. empfohlen hatte, studiert hatten, war, getaut war, gesessen hatten<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n

              Et voil\u00e0, tu seras parfaitement pr\u00e9par\u00e9 pour ton prochain contr\u00f4le ou pour arpenter les rues de M\u00fcnchen ! \ud83d\ude1c <\/p>\n\n\n

              \n
              \"\"\/
              Tsch\u00fcss ! (Salut!)<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n
              \n \n
              \n \n
              \n
              \n \n\n
              <\/div>\n <\/div>\n
              \n \n\n
              <\/div>\n <\/div>\n
              \n \n\n
              <\/div>\n <\/div>\n
              \n \n\n
              <\/div>\n <\/div>\n
              \n \n\n
              <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n \n
              \n
              \n \n\n
              <\/div>\n <\/div>\n
              \n \n\n
              <\/div>\n <\/div>\n
              \n \n\n
              <\/div>\n <\/div>\n
              \n \n\n
              <\/div>\n <\/div>\n
              \n \n\n
              <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n<\/div>\n \n\n
              \n 4\/5 - (12 votes) <\/div>\n <\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

              Meine Schule wurde in den TOP 50 Schulen Deutschlands erw\u00e4hnt! (Mon \u00e9cole a \u00e9t\u00e9 mentionn\u00e9e dans le TOP (…)<\/p>\n","protected":false},"author":239,"featured_media":164459,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":true,"footnotes":""},"category":[803,816],"tag":[77,767,363,79],"class_list":["post-189511","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-apprendre-matiere","category-allemand-2","tag-college","tag-conjuguaison","tag-grammaire","tag-lycee"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sherpas.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/189511","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sherpas.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sherpas.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sherpas.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/239"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sherpas.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=189511"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/sherpas.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/189511\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sherpas.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/164459"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sherpas.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=189511"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sherpas.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/category?post=189511"},{"taxonomy":"tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sherpas.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tag?post=189511"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}