{"id":189461,"date":"2020-11-02T18:24:19","date_gmt":"2020-11-02T17:24:19","guid":{"rendered":"https:\/\/sherpas.com\/blog\/chinois-concours-bce-ecricome-langue-20\/"},"modified":"2023-12-06T17:26:14","modified_gmt":"2023-12-06T16:26:14","slug":"chinois-concours-bce-ecricome-langue-20","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sherpas.com\/blog\/chinois-concours-bce-ecricome-langue-20\/","title":{"rendered":"M\u00e9thodologie en chinois aux concours BCE et \u00c9cricome \ud83c\udde8\ud83c\uddf3"},"content":{"rendered":"\n

Salut \u00e0 toi jeune pr\u00e9parationnaire !<\/strong> Si tu lis cet article c\u2019est que a choisi de passer le chinois<\/strong> (LV1 ou LV2) aux concours BCE ou Ecricome<\/strong>, et rien que pour \u00e7a : bravo ! Le chinois est sans doute une des langues les plus dures aux concours et le niveau attendu est tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9. Toutefois, gr\u00e2ce \u00e0 nos articles sur le blog Les Sherpas tu vas t\u2019en sortir !<\/strong> Dans cet article je vais essayer de t\u2019aider \u00e9tape par \u00e9tape pour l\u2019\u00e9preuve des concours BCE : les traductions puis les deux expressions \u00e9crites.<\/p>\n\n\n

\n
\"\"\/<\/figure><\/div>\n\n\n

Taper une (tr\u00e8s) bonne note en traduction en chinois aux concours BCE ou \u00c9cricome \ud83e\uddee<\/h2>\n\n\n\n

Honn\u00eatement pour les traductions, il n\u2019y a pas de secrets : il faut que tu travailles au maximum ton vocabulaire et tes structures grammaticales<\/strong>, c\u2019est ce qui va te permettre de progresser au mieux en chinois. Pour cela, tu dois absolument t\u2019entra\u00eener sur les annales des concours<\/strong>, donc je te met le lien des annales de la BCE<\/a> et des annales de \u00c9cricome<\/a>. Attention toutefois, tu remarquera bien vite que le niveau entre les deux \u00e9preuves est d\u2019une diff\u00e9rence stratosph\u00e9rique : je te conseille de commencer par ma\u00eetriser les sujets type \u00c9cricome pour ensuite te jeter dans le grand bain en planchant sur les BCE; et pas de triche, on te voit et \u00e7a sert \u00e0 rien !<\/strong>\u26a1\ufe0f<\/p>\n\n\n

\n
\n \n
\n
\n
\n \"Logo\n <\/div>\n
\n
\n
\n
\n \n <\/div>\n

Jade<\/p>

Sciences Po Paris<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

21\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Cl\u00e9mence<\/p>

HEC Paris<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

21\u20ac\/h\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Olivier<\/p>

La Sorbonne<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

13\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Pierre<\/p>

ESSEC<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

16\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Emilie<\/p>

Sciences Po Lyon<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

19\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Antoine<\/p>

Sciences Po Paris<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

18\u20ac\/h\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Margot<\/p>

Arts et M\u00e9tiers ParisTech<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

22\u20ac\/h\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Thibault<\/p>

ENS Paris Ulm<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

20\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n<\/div>\n

\n
\n \"Logo\n <\/div>\n

Besoin d’un prof particulier<\/span> de chinois ? \u2728<\/span><\/p>\n<\/div>\n

Nos Sherpas sont l\u00e0 pour t’aider \u00e0 progresser et prendre confiance en toi !<\/p>\n<\/div>\n

\n \n JE PRENDS UN COURS GRATUIT !\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n\n

Voil\u00e0 la m\u00e9thode pour r\u00e9ussir son expression num\u00e9ro 1 de chinois \ud83d\udcd4<\/h2>\n\n\n\n

En pr\u00e9pa, tu le sais autant que moi : ON N’A PAS LE TEMPS<\/strong>. Alors tu dois tout faire pour \u00e9conomiser ces pr\u00e9cieuses minutes, histoire de passer un plus long moment \u00e0 comprendre la correction de l\u2019ESSEC II 1998 et de minimiser le temps que te prend le chinois. Et oui, le Chinois reste ta LV2, tu ne dois pas la n\u00e9gliger, mais \u00e7a doit \u00eatre un bien plus petit investissement que les maths ou l\u2019ESH\/G\u00e9opo. Alors pour cela tu dois optimiser ton temps<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n

\u00c0 cet effet, voil\u00e0 mon conseil pour la premi\u00e8re r\u00e9daction : avoir un mod\u00e8le pr\u00e9d\u00e9fini d\u2019expression \u00e9crite<\/strong> (introduction-paragraphes-conclusion) avec un maximum de mots de liaison et d\u2019expressions bien styl\u00e9es (pour en mettre plein la vue aux correcteur sans risque d\u2019erreur puisque tu as tout pr\u00e9par\u00e9 \u00e0 l\u2019avance \ud83d\ude09!). Voici ma structure globale (mais tu peux le modifier) :<\/p>\n\n\n\n

INTRODUCTION<\/strong> :<\/h3>\n\n\n\n

\u8001\u5e08\u597d,
\n\u6211\u6765\u4ecb\u7ecd\u8fd9\u7bc7\u6587\u7ae0\u7684\u9898\u76ee, \u6211\u8fdb\u4e00\u6b65\u60f3\u4ecb\u7ecd \u201c\u2026\u2026\u201d\u7684\u95ee\u9898\u3002\u201c\u2026\u2026\u201d\u6307\u7684\u662f \u2026\u2026\u3002 \u6839\u636e\u4f5c\u8005\u7684\u770b\u6cd5\uff0c\u8fd9\u4e2a\u73b0\u8c61\u5f88\u6709\u610f\u601d\/ \u60c5\u51b5\u5f88\u4e25\u91cd\u56e0\u4e3a\u2026\u2026\u2026\u2026\u3002\u6240\u4ee5\uff0c\u4f5c\u8005\u4ee5\u4e3a\uff0c\u6709\u2026\u2026\u4e2a\u539f\u56e0\u3002<\/p>\n\n\n\n

PARAGRAPHES :<\/h3>\n\n\n\n

Paragraphe n\u00b01 : \u4e00\u65b9\u9762 + accroche.
\n\u786e\u5b9e + argumentation.
\n\u5173\u4e8e \u201c\u2026\u2026\u201d\u8fd9\u95ee\u9898\uff0c + th\u00e8se.
\n\u9996\u5148\u2026\u2026\uff0c\u7136\u540e\u2026\u2026\u3002<\/p>\n\n\n\n

Paragraphe n\u00b02 : \u522b\u4e00\u65b9\u9762 + accroche.
\n\u5b9e\u9645\u4e0a + argumentation.
\nTh\u00e8se n\u00b01, \u56e0\u6b64 \u2026\u2026\u3002<\/p>\n\n\n\n

CONCLUSION :<\/h3>\n\n\n\n

\u603b\u4e4b, + conclusion. \u4f5c\u8005\u76f8\u4fe1\u8fd9\u4e2a\u95ee\u9898\u662f \uff08\u4e0d\uff09 \u53ef\u4ee5\u89e3\u51b3\u7684\uff0c\u201c\u2026\u2026\u201d\u662f\u6210\u529f\u7684\u5173\u952e\u3002<\/p>\n\n\n\n

AUTRES PR\u00c9PARATIONS POUR AVOIR UNE BONNE NOTE :<\/h3>\n\n\n\n

Ensuite, il faut que tu connaisses des expressions<\/strong> pour les recaler dans tes paragraphes, personnellement j\u2019en utilisais toujours 4, les voil\u00e0 :<\/p>\n\n\n\n

1. \u65e2\u7136\/\u7531\u4e8e\u2026\u2026\uff0c\u90a3\u4e48 = en raison de
\n2. \u4e0d\u4f46\u2026\u2026\uff0c\u800c\u4e14\u2026\u2026\u751a\u81f3 = non seulement \u2026, mais \u2026, et \u2026
\n3. \u5c3d\u7ba1\/\u54ea\u6015\u2026\u2026, \u4e5f = bien que\/m\u00eame si
\n4. \u5047\u5982\u2026\u2026\u7684\u8bdd\uff0c\u90a3\u4e48 = si \u2026, alors<\/p>\n\n\n\n

Plus pr\u00e9cis\u00e9ment, tu peux m\u00eame r\u00e9diger des phrases \u00ab passe-partout \u00bb<\/strong> que tu recales :
\n1. Cette situation a des effets d\u00e9l\u00e9t\u00e8res car = \u8fd9\u4e2a\u60c5\u51b5\u5bf9\u2026\u2026\u5bb3\u5904 \u56e0\u4e3a
\n2. Malgr\u00e9 les efforts du gouvernements, le probl\u00e8me perdure = \u5c3d\u7ba1\u653f\u5e9c\u4f5c\u51fa\u4e86\u52aa\u529b, \u95ee\u9898\u4ecd\u7136\u5b58\u5728.
\n3. L\u2019\u00e9tudiant interrog\u00e9 explique que le probl\u00e8me est pr\u00e9-occupant = \u88ab\u91c7\u8bbf\u7684\u5b66\u751f\u89e3\u91ca\u8bf4\u8fd9\u4e2a\u95ee\u9898\u4ee4\u4eba\u62c5\u5fe7\u56e0\u4e3a.
\n4. L\u2019avis de l\u2019\u00e9tudiant corrobore cette th\u00e8se, il explique m\u00eame que = \u8fd9\u662f\u7531\u5b66\u751f\u7684\u610f\u89c1\u8bc1\u5b9e\u7684, \u4ed6\u8fde\u89e3\u91ca.
\n5. Ce probl\u00e8me est encore tr\u00e8s pr\u00e9sent en Chine = \u8fd9\u4e2a\u95ee\u9898\u5728\u4e2d\u56fd\u4ecd\u7136\u5f88\u666e\u904d
\n6. Ce ph\u00e9nom\u00e8ne est apparu r\u00e9cemment\/ est ancien = \u8fd9\u79cd\u73b0\u8c61\u6700\u8fd1\u5728\u4e2d\u56fd\u51fa\u73b0\u4e86\/\u8fd9\u79cd\u73b0\u8c61\u5f88\u4e45\u4ee5\u524d\u5c31\u51fa\u73b0\u5728\u4e2d\u56fd<\/p>\n\n\n\n

Enfin, certain mots reviennent sans cesse dans la langue chinoise, il faut que tu puisse les recaler dans une expression<\/strong>, essaye de choisir parmi cette liste ceux qui te plaisent le plus et remet les au maximum dans tes copies.<\/p>\n\n\n\n

\u51e0\u4e4e = faillir<\/td>\u5f53\u7136 = surement<\/td>\u5f53\u65f6 = \u00e0 l\u2019\u00e9poque<\/td><\/tr>
\u9a6c\u4e0a = imm\u00e9diatement<\/td>\u6211\u7ed9\u4f60 = de moi \u00e0 toi<\/td>\u4e00\u8fb9 … \u4e00\u8fb9 = simultan\u00e9ment<\/td><\/tr>
\u9996\u5148 = d’abord<\/td>\u7a0d\u5fae = un peu<\/td>\u5374 = pourtant (avant vb)<\/td><\/tr>
\u5176\u6b21 = le suivant<\/td>\u800c\u4e14 = et<\/td>\u81ea\u71c3\u5730 = naturellement<\/td><\/tr>
\u4ece\u800c = donc<\/td>\u4e0e\u5176.. \u4e0d\u5982 = plut\u00f4t que, mieux vaut<\/td>\u6240\u6709\uff08sujet\uff09\u90fd = ont tous<\/td><\/tr>
\u6700\u597d = mieux vaut<\/td>\u518d\u8005 = de plus<\/td>\u6709\u5173 = \u00eatre en lien<\/td><\/tr>
\u4e0d\u5f97\u5df2 = \u00eatre oblige<\/td>\u662f(mati\u00e8re)\u505a\u7684 = fait en (mati\u00e8re)<\/td>\u8bb0\u5f97 = se rappeler<\/td><\/tr>
\u6709\u4f5c\u7528 = avoir de l\u2019effet<\/td>\u7ed3\u675f\u4ee5\u540e = apr\u00e8s finir<\/td>\u4e0b\u4e2a=dernier(mois, ann\u00e9e, si\u00e8cle)<\/td><\/tr>
\u4e4b\u95f4 = \u00e0 travers<\/td>\u53ea\u6709 = (1) \u624d (2) \u5c31<\/td>\u65e0\u8bba = peut importe<\/td><\/tr>
\u4ecd\u7136 = encore<\/td>\u8981\u4e48\/\u8981\u4e48 = soit\/soit<\/td>\u5373\u4f7f = m\u00eame si<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n
\n
\n \n
\n
\n
\n \"Logo\n <\/div>\n
\n
\n
\n
\n \n <\/div>\n

Sophie<\/p>

Sciences Po Bordeaux<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

12\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Martin<\/p>

HEC Paris<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

23\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Agathe<\/p>

ENS Lyon<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

19\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Victor<\/p>

ESCP<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

25\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Alma<\/p>

ENS Paris-Saclay<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

24\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Jeanne<\/p>

Aix-Marseille Universit\u00e9<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

17\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

David<\/p>

EDHEC<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

25\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n

\n
\n \n <\/div>\n

Emma<\/p>

Dauphine<\/p>

\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n \n \n <\/svg>\n <\/div>\n

15\u20ac\/h<\/p> <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n<\/div>\n

\n
\n \"Logo\n <\/div>\n

Ton premier cours particulier<\/span> de chinois est offert<\/span> ! \ud83c\udf81<\/span><\/p>\n<\/div>\n

Tous nos profs sont pass\u00e9s par les meilleures \u00e9coles de France !<\/p>\n<\/div>\n

\n \n J\u2019EN PROFITE !\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/section>\n\n\n\n

R\u00e9ussir l\u2019expression n\u00b02 en chinois n\u2019est pas compliqu\u00e9, voici mes conseils pour que tu prennes ton 17\/20 \ud83d\uddd3<\/h2>\n\n\n\n

Tu ne fais pas une expression en chinois comme en anglais ou m\u00eame comme dans les autres LV2 classiques<\/strong>. Les correcteurs attendent seulement de toi une parfaite ma\u00eetrise de la langue<\/strong> mais pas forc\u00e9ment des exemples et des informations originales<\/strong>. Tant que ton niveau de grammaire est correct et ton vocabulaire assez large, tu auras automatiquement plus de 15\/20. Ainsi je te conseille deux choses :<\/p>\n\n\n\n

1.<\/strong> Apprendre des morceaux de phrases sur chaque th\u00e8me<\/strong> pour aller plus vite et \u00eatre sur de ne pas faire de fautes (et d\u2019avoir des connaissances sur chaque sujet).
\n2. Te faire des fiches de vocabulaire sur chaque th\u00e8me<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n

Je sais que tu te dis que tu n\u2019auras pas le temps, que les jours sont compt\u00e9s pour toi, je sais. Mais je te promets que Les Sherpas vont t\u2019aider \u00e0 r\u00e9ussir ton \u00e9preuve en publiant toutes les semaines<\/strong> (au moins) une fiche de vocabulaire<\/strong> sur un sujet classique de civilisation chinoise, ainsi qu\u2019une expression \u00e9crite corrig\u00e9e<\/strong> qu\u2019il ne te restes qu\u2019\u00e0 apprendre pour arriver dans les premiers en chinois.<\/p>\n\n\n\n

Ne te d\u00e9courages pas, h\u00e9site pas \u00e0 nous contacter si tu as des suggestions ou m\u00eame des questions et comme on dit en chinois : \u52a0\u6cb9<\/strong> !<\/p>\n\n\n\n

Et si tu veux d’autres articles sur la m\u00e9thodologie aux concours, je te conseille de te rendre dans l’espace pr\u00e9pa du blog Les Sherpas<\/a>.<\/strong><\/p>\n\n\n

\n
\n
\n
\n
\n